révérer

Il était au plus haut sens pratique, son travail est éternel, et sa mémoire vivra aussi longtemps que l'humanité reveres ses bienfaiteurs.
He was in the highest sense practical, his work is eternal, and his memory will live as long as mankind reveres its benefactors.
La vie elle-même et le sens humain doivent être révérés à la claire lumière de leurs essences divines manifestes, sidérantes et certainement suffisantes.
We need it to sanctify life itself and human meaning in the clear light of their manifest, astonishing and surely sufficient divinities.
Les tigres, révérés dans la mythologie hindoue comme la monture de Dourga [7], la déesse du pouvoir, ont toujours été une espèce bien gardée.
Tigers, revered in Hindu mythology as the mount of Durga, Goddess of Power, have always been a guarded species.
Les quatre bandes EQ offrent sept fréquences commutables filtre qui s'étendent sur quatre à cinq octaves, main prélevée sur certains des ingénieurs les plus révérés de l'industrie.
The four EQ bands offer seven switchable filter frequencies that span over four-to-five octaves, hand picked from some of the industry's most revered engineers.
Le son et la lumière sont différents niveaux de l'expression première de la Mère et ils sont révérés comme qualités de la Mère du Monde.
Sound and light are different stages of the first expression of the Mother, and they are worshipped as qualities of the Mother of the World.
Ces endroits étaient révérés par les anciens habitants et par les prêtres qui les considéraient magiques et hantés par les dieux auxquels ils faisaient offrandes régulières de l'huile sacrée.
These places were revered by the ancient inhabitants and by the priests who considered them magical and haunted by the gods to whom they made regular offerings of the sacred oil.
Lorsqu’ils firent cela, des hommes appartenant à différents groupes et révérés par eux passèrent par là, quelques-uns en prononçant des paroles aimables, d’autres des paroles déplaisantes et faisant des gestes menaçants : ils resserrèrent les cordes qui se relâchaient.
As they were doing this, men belonging to the different companies and revered by them passed through, some with pleasing words, and others with wrathful looks and threatening gestures, and fastened the cords which were weakening.
Stephen Crane est l'un de ces auteurs révérés pour son utilisation de la langue sinueuse et des images vives.
Stephen Crane is one of those authors revered for his use of winding language and vivid imagery.
Maintenant les thons rouges ont été révérés par l'homme dans toute l'histoire de l'humanité.
Now, bluefin were revered by Man for all of human history.
Selon la séquence des salutations auprès des orateurs révérés et des Saints, nous avions préparé des châles, des guirlandes et des textes sacrés qui devaient être offerts à chacun d’entre eux.
As per the sequence of greeting the revered speakers and Saints, we had prepared shawls, garlands and Holy texts that were to be gifted to each of them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry