retracer
- Examples
Le premier volume retrace l'histoire générale des mathématiques jusqu'à 1200. | The first volume traces the general history of mathematics up to 1200. |
Il retrace aussi l’évolution des services VoD en Europe. | It also outlines the evolution of VoD services in Europe. |
Son rapport annuel retrace l'ensemble de ses activités et propositions. | Its annual report summarizes all its activities and proposals. |
Le graphique A retrace l'évolution récente de ces quatre indicateurs. | Graph A plots the recent history of the four indicators. |
La première retrace les années de formation de Joaquim Nabuco. | The first corresponds to the formative years of Joaquim Nabuco. |
Genèse 5 retrace la généalogie de Seth. | Genesis chapter 5 traces the genealogy of Seth. |
Un monument qui retrace seize siècles d'histoire. | A monument which speaks of sixteen centuries of history. |
Le Musée Munch (Munch-museet) retrace la vie et l'oeuvre de l'artiste Edvard Munch. | Munch Museum (Munch-museet) explores the world of artist Edvard Munch. |
Ce rapport retrace combien de demandes ont été enregistrées pour la semaine précédente. | This report tracks how many claims have been registered for the previous week. |
Situé à Darling Harbour, l'ANMM retrace depuis ses origines l'histoire maritime de l'Australie. | Situated in Darling Harbour, the ANMM retraces the maritime history of Australia. |
Chacune des deux œuvres retrace une exploration personnelle et dévastatrice de la désespérance. | Both works chart a personal and devastating expedition into hopelessness. |
Le Katherine Museum retrace en photos l'histoire de la région. | The Katherine Museum has wonderful displays of photos of the history of the region. |
Créé en 1994, il retrace l’histoire de la cité malouine durant la Seconde Guerre Mondiale. | Created in 1994, it retraces the history of Saint-Malo during WWII. |
Ce film retrace certains des principaux événements… | This film features some of the main events of the year. |
Le musée retrace l'histoire de marins de la Grèce, de la préhistoire jusqu'à aujourd'hui. | The museum traces the nautical history of Greece from prehistoric times until today. |
Nous commençons notre trek après le petit déjeuner et retrace nos pas à l’hôtel Lama. | We begin our trek after breakfast and retrace our steps to Lama Hotel. |
Ce film retrace le destin du compositeur de génie que fut Wolfgang Amadeus Mozart. | The movie captures the life of the musical genius Wolfgang Amadeus Mozart. |
Ce documentaire retrace la lutte d'une femme extraordinaire pour la survie même de sa communauté. | This documentary tracks one extraordinary woman fighting for her community's very survival. |
Une de ces expositions retrace l'histoire du petit village de pêche médiéval de Walraversijde. | One of these exhibitions tells the story of the small medieval fishing village of Walraversijde. |
Le film retrace l'évolution darwinienne. | The film depicts Darwinian evolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!