Vous avez déclaré que de Copenhague nous retournerions à Copenhague.
You have said that from Copenhagen we are going to return to Copenhagen.
Ou alors nous retournerions à un instinct grégaire primitif qui est facilement manipulé.
Otherwise we would revert to a primitive herd instinct that is easily manipulated.
Nous y retournerions sans hésitation.
We would return without hesitation.
Nous y retournerions sans aucune hésitation.
We would return without hesitation.
Nous retournerions sans hésiter.
We would return without hesitation.
Nous retournerions à nouveau.
We would definitely stay here again.
Nous retournerions à nouveau.
We'll be staying here again.
Pourquoi nous ne retournerions pas à GD
Why don't we go up to G.D.,
Nous le recommanderions à nos amis sans hésitation et nous y retournerions avec grand plaisir.
We would recommend it to our friends in a heartbeat and would go back with great pleasure.
Nous avons passé un bon séjour et c'est avec plaisir que nous retournerions dans cet appartement.
We enjoyed our stay and would be happy to stay in this apartment again.
Nous retournerions ici encore et encore !
I would stay here again.
Le secrétaire général a envoyé mardi matin un courrier électronique nous informant que nous y retournerions en octobre.
The Secretary-General sent an e-mail on Tuesday morning saying we would go back in October.
Est-ce que nous y retournerions ?
I want to go back!
Bien qu'il s'agisse de l'un de nos repas les plus chers, nous y retournerions lors d'un prochain séjour à Barcelone.
Although it was one of our most expensive meals we would return on our next visit to Barcelona.
Tant que ces conditions ne sont pas remplies, nous ne pouvons pas dire de manière concluante que nous retournerions à coup sûr dans le Berlaymont, aussi souhaitable qu'il puisse être en termes d'emplacement et de facilité.
Until those conditions are satisfied, we cannot conclusively say that we would definitely go back into the Berlaymont, however desirable it may be in terms of location and facility.
Ils attendraient le moment où nous retournerions aux niveaux requis de fréquences supérieures, de sorte qu'ils puissent une fois encore nous Guider en nous Inondant de Lumière, afin de nous soutenir dans l'accélération de notre réunion avec le grand nombre de nos fragments d'Ame.
They would await the time when we would return to the required higher frequency levels so that they could once again OverLight us in order to assist us in the acceleration of our reunion with our many Soul fragments.
Retournerions ici encore !
Will stay again!
Si nous revenons à Dublin, nous y retournerions sans hésiter.
If we go back to Dublin we would definitely stay here again.
J'ai promis à Barry que nous n'y retournerions jamais.
I promised Barry we would never go back there.
Réponse : Oui,mais les clients doivent payer d'abord et nous retournerions les frais d'échantillon après l'ordre formel.
Answer: Yes,but customers need to pay first and we would return the sample fees after the formal order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief