Si tu restes avec nous, notre cœur est en paix.
If you remain with us, our hearts are at peace.
Si tu restes avec moi, ta vie sera en danger.
If you stay with me, your life's gonna be in danger.
Il a un effet cumulatif, il neutralise les restes d'oxydes.
It has a cumulative effect, it neutralizes the remnants of oxides.
Je veux que tu restes dans la voiture, d'accord ?
I want you to stay in the car, all right?
Mais je veux que tu restes loin de Jake Bolin.
But I want you to stay away from Jake Bolin.
Et c'est exactement ce qui arrivera si tu restes ici.
And that is exactly what will happen if you stay here.
Ça dépendra si tu restes à New York ou pas.
Depends if you stay in New York or not.
Linds, je veux que tu restes loin de ce type.
Linds, I want you to stay away from that guy.
Mais je veux juste que tu restes un peu plus.
But I just want you to stay a little longer.
C'est pourquoi tu restes ici avec ton nouvel amant.
That's why you're staying here with your new lover.
Tu restes ici. Assure-toi qu'elle va nulle part, d'accord ?
You stay here. Make sure she doesn't go anywhere, okay?
Non, tu restes avec ta grand-mère et ton amie.
No, you stay here with your grandma and your girl.
La dernière option est d’enterrer les restes dans le sol.
The last option is to bury the leftovers in the ground.
Si tu restes ici, ta vie court un grave danger.
If you stay here, your life is in grave danger.
Mais sinon tu restes dans ta chambre et loin de Yvonne.
Otherwise you stay in your room and away from Yvonne.
Tu restes en contact avec tous tes anciens clients ?
You keep in touch with all your former clients?
Ou tu restes dans ta chambre comme un hamster ?
Do you just sit in your room like a hamster?
Pourquoi tu ne restes pas avec moi un moment ?
Why don't you stay here with me for a while?
Si tu restes, ta vie ne sera jamais complète.
If you stay here, your life will never be complete.
C'est pourquoi il veut que tu restes derrière les portes.
That's why he wants you to stay back from the doors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief