replacer
- Examples
Je commencerai par replacer cette proposition dans son contexte. | I shall start by placing this proposal in its context. |
AxiCom travaille à replacer ces innovations technologiques dans leur contexte. | AxiCom works to place these technology innovations into context. |
Il nous faut replacer cette proposition dans son contexte. | We must put this proposal in its context. |
Je crois qu'il faut d'abord la replacer dans ce contexte. | I think it must first be seen in that context. |
Sentez vous libre de replacer les remarques dans leur contexte. | Feel free to put the remarks in the proper context. |
Aidez vos amis à replacer ces mauvaises nouvelles dans leur contexte. | Help your friends put the bad news in context. |
Nous devons replacer la question dans son contexte historique. | We must put the matter in historical context. |
Je pourrais te rembourser quand les choses vont se replacer. | I can pay you when things are back to normal. |
Permettez-moi néanmoins de replacer l'harmonie évidente d'aujourd'hui dans son contexte. | Allow me nevertheless to put today's evident harmony into perspective. |
Ce danger est présent, mais il faut le replacer dans sa perspective. | That danger is present, but it must be viewed in perspective. |
Nous voulons replacer la Terre au centre de l'univers. | We want to put Earth back at the center of the universe. |
Je voudrais replacer cette analyse dans un contexte politique. | I would like to put that in a political context. |
Il convient donc de replacer le débat dans son vrai contexte. | It is therefore appropriate to set the debate back in its true context. |
Elle me semble familière, mais je n'arrive pas à la replacer. | He sounds familiar to me, but I can't place him. |
Dans un monde parfait, je n'aurais qu'à les replacer. | In a perfect world, I would simply put it back. |
Toujours replacer le gobelet-doseur sur le bouchon après utilisation et rinçage. | Always put the dosing cup back onto the cap after use and cleaning. |
Nous devons toutefois replacer cette initiative dans le contexte de notre politique claire. | However, we must place this within the context of our clear policy. |
Je vais commencer par la replacer dans son contexte. | I will now start to place the proposal into its context. |
Vous pouvez replacer des blocs sur la plateforme blanche sur laquelle ils apparaissent. | You can place blocks back on the white platform where they spawn. |
Les indicateurs macroéconomiques examinés ci-dessus permettent de replacer ces difficultés dans leur contexte. | The macro-economic indicators discussed above should place these difficulties in context. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!