renationalisation

Ce principe ne doit pas servir de prétexte à la renationalisation.
This principle must not serve as a pretext for renationalisation.
Pour la renationalisation des entreprises privatisées, sans compensation !
For the renationalization of privatised companies without compensation.
La Commission rejette donc fermement les tentatives de renationalisation de cette politique.
Therefore, the Commission firmly rejects attempts to renationalise this policy.
Nous devons rejeter toute tentative de renationalisation.
We must reject any attempt at renationalisation.
Nous n'avons pas besoin de renationalisation de la politique de l'information.
We do not need a re-nationalisation of information policy.
Premièrement, la possibilité de renationalisation de la politique de la concurrence.
The first is the potential for renationalisation of competition policy.
Nous assistons à une renationalisation de l'Europe.
We are seeing the renationalisation of Europe.
Son rapport rejette donc clairement toutes les tentatives de renationalisation de cette politique.
His report clearly rejects, therefore, all attempts to renationalise this policy.
Nous ne pouvions pas accepter cette sorte de renationalisation des politiques européennes.
We were unable to accept this kind of re-nationalisation of European policies.
Toute velléité de renationalisation de la politique de cohésion doit être rejetée.
Any thought of a renationalising cohesion policy ought to be rejected.
Nous n'avons pas besoin de renationalisation.
We do not need to renationalise them.
Refuser une renationalisation de la PAC et accroître le cofinancement, c'est le premier point.
Rejecting the renationalisation of the CAP and increasing cofinancing, that is the first point.
Oublions toute idée de renationalisation.
Let us forget any thoughts of renationalisation.
Il en résulte un accroissement continu du risque de désintégration et de renationalisation.
Consequently, the danger of disintegration and renationalisation continues to grow.
Nous n'avons pas besoin de renationalisation.
We do not need renationalisation.
Un grand nombre de gens considèrent le cofinancement comme une renationalisation de la politique agricole commune.
Many see cofinancing as the renationalisation of the common agricultural policy.
Premièrement, pas de renationalisation de la politique des fonds structurels.
The first is that there must be no renationalisation of Structural Fund policy.
Il est important qu'il n'y ait pas de renationalisation de la PAC par le cofinancement.
It is also important that there is no renationalisation of the CAP through cofinancing.
Permettez-moi de revenir sur la question de la renationalisation de la politique agricole.
Let me just add another word on the question of the renationalisation of agricultural policy.
Si cette proposition devait se concrétiser, elle aboutirait à la renationalisation de la PAC.
If it were to be implemented, this proposal would lead to the renationalisation of the CAP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland