refoulement

Les droits fondamentaux et la prohibition du refoulement doivent être respectés.
Fundamental rights and the prohibition of return must be respected.
Cette caractéristique protège votre compresseur des températures de refoulement trop élevées.
This feature protects your compressor from excessively high discharge temperatures.
L'interdiction du refoulement (principe de non-refoulement) a un caractère absolu.
The prohibition of refoulement (the principle of non-refoulement) has absolute character.
Quelle est la procédure en cas de refoulement ?
What is the procedure followed in the case of refoulement?
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
Deportation may hamper the exercise of the right to appeal.
Freud avait affaire encore à ce qu'il appelait le refoulement.
Freud was still grappling with what he called repression.
Quelques odeurs de refoulement dans les salles de bains.
Some odors from backflow in the bathrooms.
Evidemment, la disposition des trous et leur diamètre influencent le refoulement.
Obviously the arrangement of the holes and their diameter influences the delivery.
Le gouvernement et le HCR n'ont connaissance d'aucun cas de refoulement.
No cases of refoulement are known to the Government and UNHCR.
Porte de glissière pneumatique est un accessoire optionnel pour le montage au refoulement.
Pneumatic slide gate is an optional accessory for mounting at discharge outlet.
La protection contre l'expulsion, l'extradition et le refoulement (art. 25),
Protection against expulsion, extradition and refoulement (art. 25);
Toutefois, certaines délégations se déclarent préoccupées par l'augmentation du refoulement dans la région.
However, some delegations expressed concern about the increase in refoulement in the region.
Les mesures d'expulsion et de refoulement n'ont pas à être motivées.
No reason need be given for expulsion or refoulement orders.
Les mesures d'expulsion et de refoulement n'ont pas à être motivées.
No reason needed be given for expulsion or refoulement orders.
Il relie la pompe au refoulement.
It links the pump to the reservoir.
Asile et non-refoulement dans les procédures en refoulement.
Asylum and withholding of removal in removal proceedings.
Et n'oubliez pas de relâcher la pression de refoulement sur cette bière, OK ?
And don't forget to release the head pressure on that ale, okay?
Indiquer quels sont les recours disponibles contre les décisions d'expulsion ou de refoulement.
Please indicate what judicial remedies are available against an expulsion or refoulement order.
C'est ce qu'il appellerait le refoulement.
It's what he might call repression.
Les risques de détention et de refoulement aux frontières doivent être clairement évoqués.
Information on the possibility of deportation and detention must be clear-cut.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate