reconciliation

Reunion or reconciliation with an important member of the family.
Retrouvailles ou réconciliation avec un membre important de la famille.
What are the practices that embody this spirituality of reconciliation?
Quelles sont les pratiques qui incarnent cette spiritualité de réconciliation ?
My country stands for dialogue and the reconciliation of interests.
Mon pays prône le dialogue et la réconciliation des intérêts.
A sense of responsibility is vital for the reconciliation process.
Un sens des responsabilités est vital pour le processus de réconciliation.
And what is the meaning of this reconciliation for you?
Et quel est pour vous le sens de cette réconciliation ?
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes.
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
The Government had made some progress towards national reconciliation.
Le Gouvernement avait fait quelques progrès vers la réconciliation nationale.
The first sanctuary of reconciliation is your heart at Peace.
Le sanctuaire premier de la réconciliation est ton coeur en Paix.
Alassane Ouattara must work tirelessly for the reconciliation of his people.
Alassane Ouattara doit travailler inlassablement à la réconciliation de son peuple.
And in this is accomplished supreme reconciliation with the Father.
En cela se réalise la suprême réconciliation avec le Père.
I think he tried to make a gesture of reconciliation.
Je pense qu'il a essayé de faire un geste de réconciliation.
This illusion permits an apparent reconciliation of incompatible policies.
Cette illusion permet une apparente réconciliation entre des politiques incompatibles.
They need to do more to promote security and reconciliation.
Ils doivent faire plus pour promouvoir la sécurité et la réconciliation.
The name of Benedict is a guarantee to reconciliation.
Le nom de Benoît est un gage de réconciliation.
But we have to pray for the reconciliation of the peoples.
Mais nous devons prier pour la réconciliation des peuples.
The need to create a truth and reconciliation commission.
La nécessité de créer une commission vérité et réconciliation.
The improvement in security has helped to foster political reconciliation.
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.
Despite everything, live out the search for unity and reconciliation.
En dépit de tout, vivre la recherche d’unité et la réconciliation.
Mrs Pack spoke powerfully on the need for reconciliation.
Mme Pack a évoqué avec flamboyance la nécessité de réconciliation.
Seeking reconciliation and peace involves a struggle within oneself.
Chercher réconciliation et paix suppose une lutte au-dedans de soi-même.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief