réconciliation
- Examples
Retrouvailles ou réconciliation avec un membre important de la famille. | Reunion or reconciliation with an important member of the family. |
Quelles sont les pratiques qui incarnent cette spiritualité de réconciliation ? | What are the practices that embody this spirituality of reconciliation? |
Mon pays prône le dialogue et la réconciliation des intérêts. | My country stands for dialogue and the reconciliation of interests. |
Un sens des responsabilités est vital pour le processus de réconciliation. | A sense of responsibility is vital for the reconciliation process. |
Et quel est pour vous le sens de cette réconciliation ? | And what is the meaning of this reconciliation for you? |
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus. | The Government has commenced a process of reconciliation between tribes. |
Alassane Ouattara doit travailler inlassablement à la réconciliation de son peuple. | Alassane Ouattara must work tirelessly for the reconciliation of his people. |
Je pense qu'il a essayé de faire un geste de réconciliation. | I think he tried to make a gesture of reconciliation. |
Ils doivent faire plus pour promouvoir la sécurité et la réconciliation. | They need to do more to promote security and reconciliation. |
Le nom de Benoît est un gage de réconciliation. | The name of Benedict is a guarantee to reconciliation. |
Mais nous devons prier pour la réconciliation des peuples. | But we have to pray for the reconciliation of the peoples. |
La nécessité de créer une commission vérité et réconciliation. | The need to create a truth and reconciliation commission. |
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique. | The improvement in security has helped to foster political reconciliation. |
Mme Pack a évoqué avec flamboyance la nécessité de réconciliation. | Mrs Pack spoke powerfully on the need for reconciliation. |
Chercher réconciliation et paix suppose une lutte au-dedans de soi-même. | Seeking reconciliation and peace involves a struggle within oneself. |
Par un poème ils ont exprimé leur détermination pour la réconciliation. | With a poem they expressed their commitment to reconciliation. |
Et nous cherchons encore désespérément le pardon mutuel et la réconciliation. | And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation. |
Shalom ne veut pas dire paix, réconciliation ou harmonie. | Shalom does not mean peace, reconciliation or harmony. |
Ils ont participé à la réconciliation du pays. | They have participated in the reconciliation of the country. |
La Croix est donc source de réconciliation et d’unité. | The cross is therefore a source of reconciliation and unity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!