recommence
- Examples
Recommence substantive work in the Conference on Disarmament. | Reprise des travaux de fond à la Conférence du désarmement. |
Farms or mollusc farming areas which commence or recommence their activities (25) | Fermes ou parcs à mollusques qui commencent ou reprennent leurs activités (25) |
The position needs to be filled before the Commission can recommence work. | Le poste doit être pourvu pour que la Commission puisse reprendre ses travaux. |
The peace process must recommence with the active involvement of the international community. | Le processus de paix doit reprendre, avec la participation active de la communauté internationale. |
If the discharge is interrupted, permission shall be required before the discharge can recommence. | Si le déchargement est interrompu, une autorisation est exigée avant qu'il puisse recommencer. |
The claimants were not permitted to return to the island to recommence their businesses. | Les requérants n'avaient pas été autorisés à y retourner pour reprendre leurs activités. |
If the discharge is interrupted, permission shall be required before the discharge can recommence. | Si le déchargement est interrompu, une nouvelle autorisation est exigée avant qu'il puisse recommencer. |
Special provisions for individual farms which commence or recommence their activities | Dispositions particulières pour les fermes individuelles qui commencent ou reprennent leurs activités |
The United States requested the panel to recommence its work on 4 September 2006, which it did. | Les États‑Unis ont demandé au Groupe spécial de reprendre ses travaux le 4 septembre 2006, ce qu'il a fait. |
While Bombelli was waiting for the Val di Chiana project to recommence, he decided to write an algebra book. | Bien que Bombelli attendait pour le Val di Chiana projet de recommencer, il a décidé d'écrire un livre d'algèbre. |
Sadly, by the time peace had returned and progress could recommence, Todd was no longer a young reformer. | Malheureusement, au moment où la paix était revenu et des progrès pourraient reprendre, Todd n'était plus un jeune réformateur. |
Treatment should recommence in the next cycle at a dosage lower than that of the previous cycle. | Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant à une posologie inférieure à celle du cycle abandonné. |
It is not clear at present at what time we will be able to recommence the round of negotiations. | Le moment auquel nous pourrons relancer le cycle de négociations reste aujourd' hui indéterminé. |
The peace process must recommence with the active involvement of the United Nations and the international community. | Le processus de paix doit reprendre avec la participation active de l'Organisation des Nations Unies et de la communauté internationale. |
He was able to recommence his studies but while on holiday in France in the following year he contracted malaria. | Il a pu reprendre ses études mais en vacances en France l'année suivante il a contracté le paludisme. |
If the digest solidifies, recommence the determination using a larger amount of sulphuric acid (3.4) than that specified above. | Si le produit minéralisé se solidifie, recommencer la détermination en utilisant une quantité d'acide sulfurique (3.4) plus grande que celle indiquée ci-dessus. |
Treatment should recommence in the next cycle at a dose of FSH lower than that of the previous cycle. | Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant, à une posologie de FSH inférieure à celle du cycle abandonné. |
On a separate matter, I believe that political dialogue should recommence between the European Union and the Iranian Government. | Sur un autre sujet, je crois que le dialogue politique entre l’Union européenne et le gouvernement iranien doit reprendre. |
Project Manager: Good point to introduce new projects in order to recommence the forming stage of team development. | Chef de projet : Le bon moment pour introduire de nouveaux projets afin de recommencer l'étape de formation du développement de l'équipe. |
The programme of the personality commences and concludes in each incarnation, to recommence in the next birth on the basis of the individual karma. | Le programme de la personnalité commence et se conclue dans chaque incarnation pour recommencer à la naissance suivante sur la base du karma individuel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!