rayonner
- Examples
Des escarpins étoilés qui rayonneront votre look de style. | A starry pump that will radiate your look with style. |
Si le corps a un apport en nutriments suffisant, le visage et l’ensemble du corps rayonneront alors de grâce juvénile. | If the body is supplied adequately with vital materials, not only the face, but the whole body radiates with youthful grace. |
En cette année 1999, les personnes pieuses seront irradiées par MA présence dans leurs paroles, actions, même leurs visages rayonneront avec MA RUACH HA KODESH. | In this year 1999, the Godly shall radiate MY presence in their speech, actions; even their faces shall shine forth with MY RUACH ha KODESH. |
Je suis convaincu que les programmes de l’IB continueront sur leur lancée et qu’au cours des décennies à venir ils rayonneront toujours davantage dans le monde. | I am confident that the IB program will continue to succeed as it extends its leadership into new arenas in the decades ahead. |
Une métropole mondiale agira comme le centre nerveux d'une civilisation mondiale, le foyer vers lequel convergeront toutes les forces unificatrices de la vie, et d'où rayonneront ses influences vivifiantes. | A world metropolis will act as the nerve center of a world civilization, the focus towards which the unifying forces of life will converge and from which its energizing influences will radiate. |
A votre manière et selon votre vocation, vous contribuerez à la fois à une évangélisation renouvelée et à un nouveau printemps culturel en Europe, qui rayonneront dans tous les continents. | In your own way and according to your own vocation, you will contribute to a renewed evangelization and to a new cultural springtime in Europe, which will radiate to all the continents. |
Par conséquent, ces modèles de fréquence d'abondance rayonneront à partir des portails avant et arrière de votre Centre de Puissance Solaire en un signe d'Infinité, créant ainsi un flot continu d'abondance de toutes les bonnes choses. | Thereafter, those frequency patterns of abundance will radiate forth, from the front and back portals of your Solar Power Center in an Infinity sign, thereby creating a constant flow of abundance in all good things. |
Par la suite, ces modèles de fréquences d'abondance rayonneront à partir des portails avant et arrière de votre Centre de Puissance Solaire en un signe d'Infinité, créant ainsi un flot constant d'abondance de toutes les bonnes choses. | Thereafter, those frequency patterns of abundance will radiate forth, from the front and back portals of your Solar Power Center in an Infinity sign, thereby creating a constant flow of abundance in all good things. |
Les sons de toning commencent le processus de libération des formes pensées discordantes ou inharmonieuses des chakras, et pour finir ces vortex d'énergie éthériques et tournoyants rayonneront l'énergie de Force de Vie des fréquences spécifiques pour le rayonnement desquelles ils étaient conçus originellement. | The toning sounds begin the process of releasing discordant or inharmonious thought forms from the chakras, and eventually these etheric, spinning vortexes of energy will radiate Life Force energy of specific frequencies as they were originally designed to do. |
Ces Rayons (qui pourraient être appelés sous rayons des douze Rayons Divins majeurs de ce Sous univers) RAYONneront la luminescence et la puissance de l'Essence de Lumière du Créateur Suprême. | These Rays (which could be called sub-rays of the twelve major Rays of this Sub-universe) will RAY-diate the luminescence and power of the Supreme Creator=s Light Essence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!