rayonner
- Examples
Le roi rayonnait, tellement fier de son fils. | The king was beaming, so proud of his son. |
Sa tête rayonnait et Ses cheveux semblaient être dorés. | His head was radiant and His hair looked golden. |
Je me souviens avoir regardé son visage, il rayonnait. | I remember looking at his face and it was glowing. |
Son visage rayonnait de lumière et de paix. | Her face was shining of light and peace. |
Ça rayonnait l'amour inconditionnel le plus complet que j'ai jamais expérimenté. | It radiated the most all-encompassing unconditional Love I've ever experienced. |
Tout le monde rayonnait d'optimisme, mais tout cela n'a abouti à rien. | Everyone was glowing with optimism, but it came to nothing. |
La lumière blanche étincelante émise à partir de cette idole rayonnait vers moi. | The bright white light emitted from this idol was radiating towards me. |
La lumière rayonnait l'amour et la paix. | The light radiated love and peace. |
Le soleil rayonnait de toute sa splendeur. | The sun was shining in all its splendid beauty. |
Voyez la compassion de Shri Krishna. Elle rayonnait de façon si belle. | See the compassion of Shri Krishna is shown so beautifully. |
Une grande lumière rayonnait de la vie des patriarches et des prophètes. | Great light shone forth from patriarchs and prophets. |
Cette certitude me donnait l’impression qu’une lumière chaude rayonnait autour de moi. | This surety felt like a warm glow of light around me. |
Elle rayonnait l’amour et la paix. | It radiated love and peace. |
Son visage rayonnait de bonheur. | Her face was radiant with happiness. |
Une chaleur merveilleuse rayonnait de cette lumière. | A wonderful warmth radiated from it. |
Pendant ce temps, la lumière rayonnait en moi un sentiment de paix et de joie. | During this time, the light just radiated a sense of peace and joy to me. |
Le visage du prisonnier rayonnait de la lumière et de la paix du ciel. | Berquin's countenance was radiant with the light and peace of heaven. |
C’était un homme qui, selon moi, rayonnait d’une énorme grandeur d’esprit. | In my opinion, he was a man who transmitted an enormous greatness of spirit. |
Il ne rayonnait pas ainsi depuis un bail. | He hasn't looked that alive in years. |
Celle-ci rayonnait chaleur, lumière, amour, ainsi que tout ce qu’il me fallait savoir. | The light radiated warmth, light, love and anything I needed to know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!