rayonner

Le roi rayonnait, tellement fier de son fils.
The king was beaming, so proud of his son.
Sa tête rayonnait et Ses cheveux semblaient être dorés.
His head was radiant and His hair looked golden.
Je me souviens avoir regardé son visage, il rayonnait.
I remember looking at his face and it was glowing.
Son visage rayonnait de lumière et de paix.
Her face was shining of light and peace.
Ça rayonnait l'amour inconditionnel le plus complet que j'ai jamais expérimenté.
It radiated the most all-encompassing unconditional Love I've ever experienced.
Tout le monde rayonnait d'optimisme, mais tout cela n'a abouti à rien.
Everyone was glowing with optimism, but it came to nothing.
La lumière blanche étincelante émise à partir de cette idole rayonnait vers moi.
The bright white light emitted from this idol was radiating towards me.
La lumière rayonnait l'amour et la paix.
The light radiated love and peace.
Le soleil rayonnait de toute sa splendeur.
The sun was shining in all its splendid beauty.
Voyez la compassion de Shri Krishna. Elle rayonnait de façon si belle.
See the compassion of Shri Krishna is shown so beautifully.
Une grande lumière rayonnait de la vie des patriarches et des prophètes.
Great light shone forth from patriarchs and prophets.
Cette certitude me donnait l’impression qu’une lumière chaude rayonnait autour de moi.
This surety felt like a warm glow of light around me.
Elle rayonnait l’amour et la paix.
It radiated love and peace.
Son visage rayonnait de bonheur.
Her face was radiant with happiness.
Une chaleur merveilleuse rayonnait de cette lumière.
A wonderful warmth radiated from it.
Pendant ce temps, la lumière rayonnait en moi un sentiment de paix et de joie.
During this time, the light just radiated a sense of peace and joy to me.
Le visage du prisonnier rayonnait de la lumière et de la paix du ciel.
Berquin's countenance was radiant with the light and peace of heaven.
C’était un homme qui, selon moi, rayonnait d’une énorme grandeur d’esprit.
In my opinion, he was a man who transmitted an enormous greatness of spirit.
Il ne rayonnait pas ainsi depuis un bail.
He hasn't looked that alive in years.
Celle-ci rayonnait chaleur, lumière, amour, ainsi que tout ce qu’il me fallait savoir.
The light radiated warmth, light, love and anything I needed to know.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff