Ils rangeaient.
The boys were cleaning.
Le vice-président Kinnock et vous-même nous avez fait savoir que les services compétents de la Commission se rangeaient au vote du comité de suivi.
Vice-President Kinnock and you yourself informed us that the competent services of the Commission have endorsed the monitoring committee' s vote.
Il est dit que les missionnaires qui ont quitté leur pays natal pour aller vers des rivages étrangers au 18e ou 19e siècle rangeaient souvent certains de leurs biens dans leurs cercueils.
It is said that missionaries who left home to go to foreign shores in the 18th or 19th centuries often packed some of their belongings in their coffins.
Les plumes se rangeaient dans le grand compartiment tandis que les plus petits recevaient l'encre, le sable (pour absorber l'encre) et de la bourre de fil pour nettoyer les plumes de roseau.
Pens would have been kept in the larger compartment while the smaller containers at one end were for ink, sand (for blotting ink) and threads (for cleaning the reed-pens).
Ils rangeaient les vieux jouets dans une grande armoire.
They stored the old toys in a big cabinet.
Alberto rêvait de robots qui faisaient les lits et rangeaient le salon.
Alberto dreamed of robots that made the beds and tidied up the sitting room.
À la fin de la journée, les mineurs rangeaient leurs outils dans un abri.
At the end of the day, the miners stored their tools in a shed.
Les pays en développement et les pays en transition ayant répondu rangeaient les questions liées au revenu et à l'emploi dans les domaines prioritaires.
Respondents from developing countries and countries with economies in transition ranked income and employment as a high priority area.
En ce qui concerne les plafonds d'émission, la position commune du Conseil était relativement éloignée des chiffres de la Commission mais meilleure que les "chiffres de Göteborg" auxquels se rangeaient la plupart des États membres.
The Council' s common position on emission ceilings was a long way from the Commission' s figures relatively speaking, but, nevertheless, better than the 'Gothenburg' values that most of the Member States had sworn by.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff