radicaliser
- Examples
Mais internet seul ne vous radicalise pas. | But the internet alone does not radicalize you. |
Dans des conditions de polarisation sociale extrême, la classe ouvrière se radicalise et commence à s'intéresser à une alternative socialiste au capitalisme. | Under conditions of extreme social polarization, the working class is being radicalized and beginning to express interest in a socialist alternative to capitalism. |
Son dernier projet de tour sur la ZAC Presqu’Île de Grenoble radicalise l’expérimentation écologique et sociale en désolidarisant façades et balcons. | His latest high-rise project in Grenoble radicalizes ecological and social experimentation by detaching the correlation between facades and balconies. |
La jeunesse qui se radicalise aujourd’hui, n’exprime pas seulement ses propres besoins et aspirations contre une société injuste, elle manifeste aussi son engagement face à cette société pour la changer. | The young people radicalizing now are not only expressing their own needs and aspirations in an unjust society, but also showing a commitment to changing society. |
Outre le risque intrinsèque que la pensée extrémiste et intransigeante prenne le dessus et radicalise l'opinion publique, une telle situation vicie les perspectives de règlement pacifique du conflit. | Apart from the inherent danger of extremist and intransigent thinking gaining the upper hand and radicalizing public opinion, such a situation vitiates the prospects for a peaceful resolution of the conflict. |
S'exprimant devant le Parlement européen, certains de mes collègues, au lieu de s'asseoir à la table de négociation, ont préféré pendant deux ans adopter une méthode de communication qui radicalise encore davantage la scène politique domestique. | On the floor of the European Parliament some of my colleagues, instead of sitting down at the negotiating table, have for two years preferred a method of communication which radicalises the domestic political scene even more. |
L’actuelle culture économique a radicalisé et universalisé ce mécanisme psycho-religieux. | The current economic culture has radicalized and universalized that psychological-religious mechanism. |
Au contraire, bafouant les droits démocratiques fondamentaux, ils ont radicalisé leurs exigences. | Instead, in contradiction with basic democratic rights, they have radicalized their demands. |
À chaque stade, nous avons durci le ton et radicalisé les propositions opérationnelles. | At each stage the language has been hardened and the operational proposals reinforced. |
Comment a-t-il été radicalisé et comment a-t-il fini par sortir du mouvement ? | How was he radicalized, and how did he ultimately get out of the movement? |
J'ai été radicalisé -- assez pour considérer la violence comme correcte, voire une vertu, en certaines circonstances. | And I was radicalized—enough to consider violence correct, even a virtue under certain circumstances. |
Tout a été radicalisé. | It's all been streamlined. |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | Did he do that on purpose? |
Dit que votre enfant a été radicalisé ? | Sings That Your Child Has Been Radicalized? |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | He did that on purpose? |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | You did that on purpose, hmm? |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | So, did he mean to do it? |
Néanmoins, le nationalisme radicalisé des nouveaux courants contenait un certain nombre de réinterprétations et de réorientations significatives. | Nevertheless, the radicalised nationalism of the new trends contained a number of significant theoretical reinterpretations and practical reorientations. |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | Was it on purpose? |
A-t-il vraiment été radicalisé ? | You do that on purpose? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!