Therefore, the fight against racism means that we should reject anything which is unfounded: concepts and terminology referring to race relations as a matter of constituted and hierarchical dialogue.
C'est pourquoi la lutte contre le racisme passe par le refus d'éléments qui n'ont aucun fondement : la notion et la terminologie qui parlent de races comme d'un dialogue constitué et hiérarchisé.
A new strategy for the provision of a Home Office-funded independent expert support to the police service in community and race relations (CRR) training came into effect in January 1999.
Le mois de janvier 1999 a été marqué par l'entrée en vigueur d'un nouveau programme d'aide à la formation sur les relations intercommunautaires et interraciales confié à des experts indépendants et financé par le Ministère de l'intérieur.
It would be against the double standard employed in race relations.
Il serait contre le double standard utilisé dans les relations raciales.
It was a welcome gesture toward improved race relations.
C'était un geste bienvenu vers des relations inter-raciales améliorées.
With respect to race relations, attitudes were changing in America.
En ce qui concerne les relations interraciales, les attitudes changent en Amérique.
If it were not for this, race relations in America would be much better.
Si ce n'était pas pour cela, les relations raciales en Amérique serait beaucoup mieux.
A number of initiatives to address race relations are planned for 2007.
De nombreuses initiatives en matière de relations interraciales sont prévues pour 2007.
The first race relations legislation was enacted in 1965.
Les premières lois relatives aux relations entre les races ont été promulguées en 1965.
It would do so much for race relations, you know?
- Ça en ferait beaucoup pour les relations interraciales, tu sais ?
You're a master of race relations.
Tu es une pro des relations raciales.
I would contend that it has little to do with the actual state of race relations today.
J'affirmerais qu'il a peu à faire avec l'état réel de relations inter-raciales aujourd'hui.
I think we should discuss race relations.
Parlons des relations interraciales.
Angela, you really have to look at this in the larger context of race relations in Los Angeles.
Angela, il faut considérer ça dans le contexte des relations raciales à L.A.
If there is bias in the reporting of gender or race relations, who is behind it?
S'il ya un parti pris dans la déclaration des sexes ou les relations raciales, qui est derrière cela ?
For anyone interested, it should be a good opportunity to talk about race relations in Minnesota and elsewhere.
Pour toute personne intéressée, ce devrait être une bonne occasion de parler de relations raciales au Minnesota et ailleurs.
In fact, the United Kingdom has some of the most comprehensive race relations legislation in Europe.
En fait, la législation du Royaume-Uni sur les relations interraciales est l'une des plus complètes d'Europe.
The meeting concluded by identifying the key challenges for NHRIs in race relations.
La réunion a abouti à un recensement des principaux défis que posent les relations interraciales aux institutions nationales.
There is a kind of mandatory belief on race relations that rises to the level of a civic religion.
Il existe une sorte de croyance obligatoire sur les relations raciales qui s'élève au niveau d'une religion civique.
All you have to do is look 200 years later at race relations.
Rien ne compensera ça. Il suffit de voir, 200 ans après, les relations raciales dans ce pays.
The Republic of Korea welcomed the legislation and regulations on race relations adopted by the United Kingdom.
La République de Corée a salué la législation et la réglementation sur les relations interraciales adoptées par le Royaume-Uni.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten