régir
- Examples
La table ci-dessous donne certains de ces régimes explicitement corporatistes. | The table below gives some of those explicitly corporatist regimes. |
Emprisonner un journaliste est la marque des régimes autoritaires. | Imprisoning a journalist is the mark of authoritarian regimes. |
Vous ne souhaitez pas être associés à ces régimes. | You do not want to be associated with these schemes. |
Il est également ouvert à d'autres régimes et le grand public. | It is also open to other regimes and the general public. |
Il est très important de garantir ces régimes de contrôle. | It is very important to secure these control schemes. |
La présente Convention détermine la loi applicable aux régimes matrimoniaux. | This Convention determines the law applicable to matrimonial property regimes. |
Nous devons renforcer les régimes d'inspection et poursuivre un désarmement vérifiable. | We must strengthen the inspection regimes and pursue verifiable disarmament. |
Évidemment, vous ne voulez pas participer à ces régimes. | Obviously, you do not want to participate in such schemes. |
La plus notable de ces régimes est le système de Martingale. | The most notable of these schemes is the Martingale system. |
Vous pouvez perdre le poids d'abord sur un de ces régimes. | You may lose weight at first on one of these diets. |
Il y aura une série de régimes bourgeois instables. | There will be a series of unstable bourgeois regimes. |
Cela dépend du salaire et des cotisations aux régimes d'assurance. | This depends on salary and contributions to other insurance schemes. |
Il y a beaucoup de régimes, mais très peu sont prometteurs. | There are many diets, but very few are promising. |
Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires. | Targeted schemes must also avoid stigmatization of the beneficiaries. |
Il y a là une cohérence entre les régimes concernés. | There is a coherence between the regimes concerned. |
Ces régimes spécifiques ont été appliqués jusqu'au 31 décembre 2010. | Those specific arrangements were applied until 31 December 2010. |
La Norvège appuie également les régimes de vérification de l'AIEA. | Norway also supports the verification regimes of the IAEA. |
Pour votre information, ci-dessous sont quelques-uns des régimes d’assurances recommandées. | For your information, below are some of the recommended insurance plans. |
Les États-Unis ont participé activement à une série de régimes. | The United States has participated actively in a range of regimes. |
Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles. | Under these regimes, concessions can be administrative, adjudicative or contractual. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!