recurrence

Childbearing can also significantly reduce the risk of recurrence.
La maternité peut aussi significativement réduire le risque de récidive.
Identify, correct and eliminate the recurrence of quality problems.
Identifiez, corrigez et éliminez la répétition des problèmes de qualité.
In addition, it prevents the recurrence of nephritic colic.
En plus, il prévient la récurrence des coliques néphritiques.
Conclusion on the likelihood of recurrence of dumping - Ukraine
Conclusion concernant la probabilité d'une réapparition du dumping – Ukraine
In the case of recurrence, the sentence will be five years.
En cas de récidive, la sentence sera de cinq ans.
Recurrence: the symptoms occur again after an interval of stability.
Récurrence : réapparition des symptômes après un intervalle de stabilité.
The objective is to prevent the recurrence of armed conflicts.
L'objectif est d'empêcher la résurgence des conflits armés.
It also prevents recurrence of pimples and acne.
Il empêche également la récurrence des boutons et de l'acné.
In Peru, in case of recurrence the fine could be doubled.
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
Conclusion on the likelihood of a continuation and/or recurrence of dumping
Conclusion sur la probabilité de continuation et/ou de réapparition du dumping
The trick is to relate the novelty to the recurrence.
L'astuce est de relier la nouveauté à la récurrence.
However, this is the only way to prevent recurrence of symptoms.
Cependant, c’est le seul moyen de prévenir la survenue des symptômes.
It reduces the recurrence of kidney stones, and improves athletic performance.
Il réduit la récurrence des calculs rénaux, et améliore les performances sportives.
In the case of recurrence, the penalty shall be five years.
En cas de récidive, la sentence sera de cinq ans.
Unfortunately, Timor-Leste took a fall with the recurrence of instability.
Malheureusement, le Timor-Leste a connu un recul avec le retour de l'instabilité.
This will prevent the recurrence of waves of mass immigration.
Ceci permettra d'éviter la répétition des vagues d'immigration massive.
Muan Sweet Water is also the recurrence of another biblical miracle.
L'Eau Douce de Muan est aussi le rappel d'un autre miracle biblique.
Primary endpoint was the recurrence of ulcer complications.
Le critère principal était la récurrence de complications d’ ulcère.
The Tribunal is an important element in preventing the recurrence of conflicts.
Le Tribunal est un élément important pour prévenir la reprise des conflits.
Still, without recurrence, change would be lost in myriad confusing events.
Pourtant, sans récidive, le changement serait perdu dans les événements déroutants innombrables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat