réciter

À la fin, nous avons récité une petite prière de remerciement.
At the end we recited a small prayer of thanksgiving.
On devrait accorder une attention particulière à chaque mot récité par les Chazzan.
One should pay careful attention to every word recited by the Chazzan.
Nous avons aussi appris un chant persan qui a été récité en farsi.
We also learned a Persian chant which was recited in Farsi.
Le rosaire sera récité ce soir à 19h.
Rosary will be recited tonight at 7:00.
Nous avons récité le chapelet missionnaire et j’ai prêché.
We prayed the Mission Rosary and I preached.
J'ai récité du catéchisme, c'est tout.
I was reciting catechism, that's all.
J'ai récité un poème de Yoav. Garde-le pour toi.
Don't tell anyone, but I read one of Yoav's poems.
J'ai récité une prière pour lui.
I've said a prayer for him.
Au temps de la guerre, même les militaires rebelles ont reçu et récité la prière.
During the war, even the rebels accepted and prayed the prayer.
Je me suis mise à genoux et j’ai récité mon chapelet avec la belle dame.
I knelt down and I recited my rosary with the beautiful lady.
Il est interdit de continuer à examiner l'arc en ciel après avoir récité la bénédiction.
It is prohibited to continue looking at the rainbow after reciting the blessing.
Dès que Hurr avait récité ce (verset) Omar est devenu calme et resté dans son siège.
As soon as Hurr had recited this (verse) Omar became calm and remained in his seat.
Tu as récité tes prières ?
Have you said your prayers?
Il était récité de 20 à 24 fois par session et chaque session durait 1,5 heures.
It was recited 20 to 24 times per session and each session lasted for 1.5 hours.
Quand le Saint Nom de Krishna est récité, il semble danser dans ma bouche.
When the holy name of Krishna is chanted, it appears to dance within the mouth.
Quand le Saint Nom est récité, Il semble danser dans la bouche.
When the holy name of Krishna is chanted, it appears to dance within the mouth.
C'est la réponse au poème que je t'ai récité la première fois.
That's the right response to the tanka I told you when we first met.
Qu'as-tu récité à part des cicatrices ?
What have you got out of it, except those scars on your back?
Et Nous l'avons récité soigneusement.
And We have spaced it distinctly.
Après avoir récité intensivement la neuvaine de Joseph Gérard, la maladie disparut après plus de deux ans.
After praying intensively the Novena to Joseph Gerard, the illness disappeared after more than two years.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny