réciter
- Examples
À la fin, nous avons récité une petite prière de remerciement. | At the end we recited a small prayer of thanksgiving. |
On devrait accorder une attention particulière à chaque mot récité par les Chazzan. | One should pay careful attention to every word recited by the Chazzan. |
Nous avons aussi appris un chant persan qui a été récité en farsi. | We also learned a Persian chant which was recited in Farsi. |
Le rosaire sera récité ce soir à 19h. | Rosary will be recited tonight at 7:00. |
Nous avons récité le chapelet missionnaire et j’ai prêché. | We prayed the Mission Rosary and I preached. |
J'ai récité du catéchisme, c'est tout. | I was reciting catechism, that's all. |
J'ai récité un poème de Yoav. Garde-le pour toi. | Don't tell anyone, but I read one of Yoav's poems. |
J'ai récité une prière pour lui. | I've said a prayer for him. |
Au temps de la guerre, même les militaires rebelles ont reçu et récité la prière. | During the war, even the rebels accepted and prayed the prayer. |
Je me suis mise à genoux et j’ai récité mon chapelet avec la belle dame. | I knelt down and I recited my rosary with the beautiful lady. |
Il est interdit de continuer à examiner l'arc en ciel après avoir récité la bénédiction. | It is prohibited to continue looking at the rainbow after reciting the blessing. |
Dès que Hurr avait récité ce (verset) Omar est devenu calme et resté dans son siège. | As soon as Hurr had recited this (verse) Omar became calm and remained in his seat. |
Tu as récité tes prières ? | Have you said your prayers? |
Il était récité de 20 à 24 fois par session et chaque session durait 1,5 heures. | It was recited 20 to 24 times per session and each session lasted for 1.5 hours. |
Quand le Saint Nom de Krishna est récité, il semble danser dans ma bouche. | When the holy name of Krishna is chanted, it appears to dance within the mouth. |
Quand le Saint Nom est récité, Il semble danser dans la bouche. | When the holy name of Krishna is chanted, it appears to dance within the mouth. |
C'est la réponse au poème que je t'ai récité la première fois. | That's the right response to the tanka I told you when we first met. |
Qu'as-tu récité à part des cicatrices ? | What have you got out of it, except those scars on your back? |
Et Nous l'avons récité soigneusement. | And We have spaced it distinctly. |
Après avoir récité intensivement la neuvaine de Joseph Gérard, la maladie disparut après plus de deux ans. | After praying intensively the Novena to Joseph Gerard, the illness disappeared after more than two years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!