protester

A protester is detained by police.
Un manifestant est immobilisé par la police.
You know, my father's a lifetime democrat... a war protester.
Mon père a toujours été démocrate, et pacifiste.
Are you an athlete, a journalist, a protester or a spectator attending the Olympic Games?
Vous êtes athlète, journaliste, manifestant ou spectateur qui assistez aux Jeux Olympiques ?
On 11 April, the harbour authorities decided to lower the fine to 90€ per protester.
Le 11 avril, les autorités portuaires ont décidé de baisser l'amende à 90 € par manifestant.
A young girl was seriously injured, while another protester is today still in a coma.
Une jeune fille a été grièvement blessée, tandis qu’un autre manifestant se trouve aujourd’hui encore dans le coma.
A Malaysian protester wears a Bersih headband during a banned opposition rally in 2007.
Un manifestant malaisien porte un bandeau du Bersih lors d’un rassemblement interdit de l’opposition en 2007.
The protester are demanding bread, work for the young and the right to live in dignity.
Les protestataires revendiquèrent du pain, travail pour les jeunes et le droit à une vie digne.
A Bahraini protester wounded in one of several violent clashes with riot police during demonstrations.
Un manifestant bahreïnite est blessé dans l’un des violents affrontements avec la police antiémeute pendant des manifestations.
The little boy, the once-silent protester, has found a powerful voice—in the silent art of dance.
Le petit garçon, autrefois manifestant silencieux, a trouvé une voix puissante – dans l'art silencieux de la danse.
A protester demonstrates his opposition to Uganda's social media tax at a gathering on July 6, 2018.
Un manifestant exprimant son opposition à la taxe sur les médias sociaux de l'Ouganda lors d'une réunion le 6 juillet 2018.
Now, he had been—he wasn't a protester, he'd been trying to find his way home from work through the demonstrations.
Il ne manifestait pas, il rentrait juste du travail en passant près des manifestations.
Hayder Hamzoz was the only protester to be attacked by the assailants, a matter which casts doubt as to their real motives.
Hayder Hamzoz est le seul manifestant à avoir été agressé par ces personnes, un élément qui entraîne des doutes concernant leurs réels motifs.
This peaceful protester for the cause of freedom should be absolved of all the accusations against him, and simply set free.
Ce combattant pacifique de la liberté doit être lavé de toutes les accusations portées contre lui et être purement et simplement remis en liberté.
Behind this young woman, who looks directly at the camera without a trace of shyness, there is a religious protester speaking of forgiveness and repentance.
Derrière cette jeune femme, qui fixe l'objectif sans la moindre timidité, se trouve un manifestant religieux parlant de pardon et de repentir.
Not only could it be a homemade explosive or combustible device, but doing so may make police presume that you are a protester.
Cela pourrait non seulement être un engin explosif ou inflammable de fabrication locale, mais par un tel geste, la police pourrait vous prendre pour un manifestant.
On 24 March, Shan, aged 24 and a first-time protester, joined a peaceful protest outside the Executive Yuan, the main office of the cabinet.
Le 24 mars, Shan, âgée de 24 ans et dont ceci était la première action militante, s'est jointe à une manifestation pacifique devant le siège du gouvernement.
Well, this could also be a bystander at a rally who managed to record a video of a police officer beating a non-violent protester who's trying to let the world know what's happening.
Car il pourrait s'agir d'un spectateur qui a réussi à filmer un policier frappant un manifestant pacifique et qui essaie juste d'en informer le monde.
A screenshot of footage, uploaded to YouTube by Storyful, of a protester who was assaulted by a Donald Trump supporter being restrained by police at a rally in North Carolina.
Capture d'écran de séquences d'images, chargées sur YouTube par Storyful, d'un manifestant agressé par un partisan de Donald Trump ensuite immobilisé par la police lors d'un rassemblement en Caroline du Nord.
It became almost like a public service to the citizen, to the protester, to the activist, because they had a very simple and efficient and peaceful tool to confront both police and media authority.
Il est quasiment devenu un service public pour le citoyen, le manifestant, l'activiste, parce qu'ils avaient cet outil simple, efficace et pacifique pour affronter la police et le pouvoir des médias.
In response to protester demands, QABOOS in 2011 pledged to implement economic and political reforms, such as granting legislative and regulatory powers to the Majlis al-Shura and introducing unemployment benefits.
En réponse aux demandes des manifestants, le QABOOS s'est engagé en 2011 à mettre en œuvre des réformes économiques et politiques, telles que l'octroi de pouvoirs législatifs et réglementaires au Majlis al-Shura et l'introduction d'allocations de chômage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink