manifestant
- Examples
Dieter Leemans est un autre manifestant séparatiste pendant le Ijzerwake. | Dieter Leemans is another separatist demonstrator during the Yzerwake. |
Un autre manifestant a franchi la ligne (Hey !) | Another protestor has crossed the line (Hey!) |
Les travailleurs ont défié la police en manifestant devant le bureau. | Workers defied the police and demonstrated in front of the office. |
Je travaillais pour un délégué, je n'étais même pas manifestant. | I was working for a delegate, I wasn't even a demonstrator. |
Pas de manifestant sur la place principale de Chisinau. | No protesters in the main square in Chisinau. |
Journalistes manifestant en faveur des journalistes d'Unity Weekly (via Time.com) | Jouranlists protesting charges against Unity Weekly Journalists (via Time.com) |
Un manifestant est immobilisé par la police. | A protester is detained by police. |
Les opposants réagissent en manifestant contre la censure à l'automne 1988. | Opposition activists demonstrated against censorship in the autumn of 1988 in response. |
Les Tunisiens ont répliqué en manifestant contre le terrorisme. | Tunisians took to the streets to protest against terrorism. |
Je ne suis pas un espion et sûrement pas un manifestant. | I am not a spy and I'm certainly not a political demonstrator. |
Ce serait un membre de la Garde nationale déguisé en manifestant. | We think a member of the national guard dressed as a protester. |
En manifestant votre accord, nous considérons que vous avez lu et compris la présente Charte. | In expressing your agreement, we consider that you have read and understood this Policy. |
Le groupe des manifestant grossit. | The group of protestors is growing. |
Nous réservons le droit de vivre leur vie, manifestant un intérêt sincère qui se soucie. | We are reserving the right to live their lives, showing sincere interest that cares for. |
Vous êtes athlète, journaliste, manifestant ou spectateur qui assistez aux Jeux Olympiques ? | Are you an athlete, a journalist, a protester or a spectator attending the Olympic Games? |
Le monde des âmes m’a toujours animé beaucoup en manifestant la vie humaine véritable. | The world of souls has always greatly encouraged me and manifested the true human life. |
Comme ça en manifestant notre vraie lumière de la vie, nous pourrions créer un monde vraiment bon. | Like this by manifesting our true light of life we could create a truly good world. |
Mon âme trembla et je prendrais un pas en avant et manifestant ma nature vraie. | My soul trembled and I would take one step forwards and manifest my true nature. |
Maintenant nous remercions le fait de pouvoir vivre des vies agréables en manifestant notre nature véritable. | Now we are grateful as we could live happy lives by manifesting our true nature. |
Un manifestant malaisien porte un bandeau du Bersih lors d’un rassemblement interdit de l’opposition en 2007. | A Malaysian protester wears a Bersih headband during a banned opposition rally in 2007. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!