preface

His introductions and prefaces to his papers, or even the papers.
Ses introductions et préfaces à ses papiers, ou même les papiers.
I would have liked to have one of the prefaces.
J'aurais bien voulu avoir l'occasion de rédiger une des préfaces.
He studied with Ricci and wrote prefaces to a number of his books.
Il étudia avec Ricci et écrit les préfaces de plusieurs de ses livres.
He reflects on this reception in the prefaces to some of his books.
Il livre ses réflexions à ce sujet dans les préfaces de certains de ses livres.
The renewal of the UNTAET mandate prefaces a new phase of United Nations involvement in East Timor.
Le renouvellement du mandat de l'ATNUTO précède une nouvelle phase de la présence des Nations Unies au Timor oriental.
The editorial work, i.e., the writing of prefaces to the correspondence of various periods, was done by Eduard Bernstein.
Le travail de rédaction, c'est-à-dire la composition de préfaces pour chaque période, a été exécuté par Eduard Bernstein.
Description The sacramentary was a liturgical book used for prayer during the High Middle Ages, containing the prayers, prefaces, and canons for mass.
Description Le sacramentaire était un livre liturgique destiné au célébrant durant le Haut Moyen Âge, qui renfermait les oraisons, préfaces et canons de la messe.
The gospels are preceded by prefaces, summaries of the gospel narratives and concordances of gospel passages compiled in the 4th Century by Eusebius of Caesarea.
Les évangiles sont précédés par des préfaces, des résumés des récits évangéliques, ainsi que des lexiques de passages de l’Évangile compilés au 4e siècle par Eusèbe de Césarée.
I welcome the courage of the rapporteur, who prefaces her explanatory statement with the sentence, ‘Europe deserves better: Stop with the “Lisbon lament”’.
. - Je salue le courage du rapporteur, qui commence son exposé des motifs par la phrase « L’Europe mérite mieux : « la complainte de Lisbonne » n’est plus de mise. »
The new edition of the brilliant study written for 30Days by Ambassador Jim Nicholson on the history of US-Holy See relations is now enriched by two important prefaces, one by the Secretary of State Colin Powell and the other by Cardinal Jean-Louis Tauran.
La nouvelle édition de la brillante étude écrite pour 30Jours, par Monsieur l’Ambassadeur Jim Nicholson sur l’histoire des rapports État-Unis-Saint-Siège se trouve enrichie de deux importantes préfaces, celle du secrétaire d’État américain Colin Powell et celle du cardinal Jean-Louis Tauran.
I don't have time for prefaces.
Venez-en au fait, je suis pressé.
Other than in the prefaces to his works, information about Archimedes comes to us from a number of sources such as in stories from Plutarch, Livy, and others.
En dehors de cette préface à ses œuvres, des informations sur Archimède nous vient d'un certain nombre de sources, comme dans les histoires de Plutarque, Tite-Live, et d'autres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle