preside
- Examples
Sripathi means the Lord that presides over Sri. | Sripathi signifie le Seigneur qui règne sur Sri. |
As for the new government, the current government presides. | Quant au nouveau gouvernement, le gouvernement actuel préside. |
The president may delegate this power to the questors of the assembly that he presides. | Le président peut déléguer cette compétence aux questeurs de l'assemblée qu'il préside. |
Saraswathi on the swan shows that consciousness presides over the activity of creation. | Saraswathi sur le cygne nous montre la conscience présidant sur les activités de création. |
A civilian professional judge presides over each chamber, assisted by honorary military judges. | Un juge professionnel civil préside au-dessus de chaque chambre, aidée par les juges militaires honorifiques. |
The Governor summons meetings of the Executive Council and normally presides. | Le Gouverneur convoque les réunions du Conseil exécutif et en assure habituellement la présidence. |
He presides all assemblies. | Il préside toutes les assemblées. |
Lord Sanat Kumara is the One Initiator who presides over all the initiations on this planet. | Le Seigneur Sanat Kumara est l'Initié Un qui règne sur toutes les inaugurations sur cette planète. |
The President presides over all IOC activities and acts as its permanent representative. | Le Président conduit toutes les activités du Comité, dont il est le représentant permanent. |
Mr President, we all agree on the sort of regime over which Saddam Hussein presides. | Monsieur le Président, dans les constats concernant le régime de Saddam Hussein, nous sommes tous d'accord. |
He presides the local Synod, but the Synod itself stands above the person who presides it. | Il préside le Synode local mais le Synode est lui-même au-dessus de celui qui le préside. |
Such function has been delegated to the Minister for Equal Opportunities, who presides, therefore, the Committee CICLOPE. | Cette responsabilité a été déléguée au Ministre de l'égalité des chances, qui préside le Comité CICLOPE. |
UNICEF will continue to form part of the UNDAF thematic committees, including the education committee, over which it presides. | L'UNICEF continuera à faire partie des comités thématiques UNDAF, notamment du comité éducation dont il assure la présidence. |
There needs to be a leader like Charlie Disney who is in regular communication with the members and presides over the meetings. | Il faut un chef comme Charlie Disney qui est dans la communication régulière avec les membres et préside au-dessus des réunions. |
And I also thank him because he himself presides over this Commission to find guidance for streamlining procedures. | Et je le remercie aussi parce que c’est lui qui préside cette commission pour trouver des suggestions d’allègement des procédures. |
They are the intelligence corps of the mighty hosts over which Gabriel presides as vicegerent of the Master Son. | Ils sont le corps de renseignements des puissantes armées dont Gabriel a la direction en tant que vice-gérant du Maitre Fils. |
Thus the Eucharistic Action, over which the priest presides, is the very heart of the congregation. | Ainsi, c’est l’assemblée eucharistique qui est le centre de la communauté des fidèles présidée par le prêtre. |
The Labour Tribunal presides over labour disputes, with powers equal to those of the Supreme Court. | Le tribunal du travail connaît des litiges en matière de travail, ses pouvoirs étant égaux à ceux de la Cour suprême. |
They are the intelligence corps of the mighty hosts over which Gabriel presides as vicegerent of the Master Son. | Ils sont le service des renseignements des puissantes armées dont Gabriel a la direction en tant que vice-gérant du Maitre Fils. |
It is rather the idea that anthropology presides, within the field of knowledge, over the instantiation of a myth. | Mais il s’agit plutôt de l’idée selon laquelle l’anthropologie préside à l’illustration du mythe, dans le champ du savoir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!