présider
- Examples
Nous sommes heureux de vous voir présider cette séance. | We are pleased to see you presiding over the meeting. |
M. Vines continuera à présider le Groupe d'experts. | Mr. Vines will continue to chair the Group of Experts. |
Nous sommes ravis de la voir présider cette Réunion. | We are delighted to see her presiding over this Meeting. |
M. Ka continuera de présider le Groupe d'experts. | Mr. Ka will continue to chair the Group of Experts. |
Permettez-moi de vous féliciter de présider cette séance. | Allow me to congratulate you on presiding over this meeting. |
J'ai également choisi M. Bodian pour présider le Groupe d'experts. | I have also selected Mr. Bodian to chair the Panel of Experts. |
John Ashe (Antigua et Barbuda) a accepté de présider un groupe de contact. | John Ashe (Antigua and Barbuda) agreed to chair a contact group. |
J'ai aussi désigné M. Ka pour présider le Groupe d'experts. | I have also selected Mr. Ka to chair the Group of Experts. |
L'institution que vous allez présider doit obtenir cette confiance. | The institution that you will be presiding over must achieve this trust. |
C'est un grand plaisir de vous voir présider cette séance. | It is indeed a great pleasure to see you presiding over this meeting. |
Celui-ci peut présider le Conseil des ministres et négocier les traités internationaux. | He may preside over the Council of Ministers and negotiate international treaties. |
Mme Anne-Marie Lizin est la première femme à présider le Sénat belge. | Ms. Anne-Marie Lizin is the first woman to preside over the Belgian Senate. |
Il ne faut qu'une jolie femme pour y présider. | All it needs is a lovely woman to preside there. |
Alors, en son absence, en tant qu'adjoint, je vais présider. | So, in his absence, as deputy, I will preside. |
Aujourd’hui, un confrère lazariste se rend régulièrement pour présider les célébrations. | Today, a confrere regularly goes there to preside at the various celebrations. |
Nous sommes vraiment très heureux de le voir présider nos débats. | We are indeed very pleased to have him guide our deliberations. |
Je vous remercie de présider personnellement le débat d'aujourd'hui. | I thank you for personally presiding over today's debate. |
Je regrette également d'avoir à présider ce débat dans ces conditions restrictives. | I also regret having to chair this debate under these restrictive conditions. |
Il aimait présider les réunions des membres. | He enjoyed presiding over the meetings of the members. |
Par ailleurs, le parti au pouvoir n'est pas autorisé à présider la commission. | Furthermore, the ruling party is not entitled to chair the committee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!