Nous sommes heureux de vous voir présider cette séance.
We are pleased to see you presiding over the meeting.
M. Vines continuera à présider le Groupe d'experts.
Mr. Vines will continue to chair the Group of Experts.
Nous sommes ravis de la voir présider cette Réunion.
We are delighted to see her presiding over this Meeting.
M. Ka continuera de présider le Groupe d'experts.
Mr. Ka will continue to chair the Group of Experts.
Permettez-moi de vous féliciter de présider cette séance.
Allow me to congratulate you on presiding over this meeting.
J'ai également choisi M. Bodian pour présider le Groupe d'experts.
I have also selected Mr. Bodian to chair the Panel of Experts.
John Ashe (Antigua et Barbuda) a accepté de présider un groupe de contact.
John Ashe (Antigua and Barbuda) agreed to chair a contact group.
J'ai aussi désigné M. Ka pour présider le Groupe d'experts.
I have also selected Mr. Ka to chair the Group of Experts.
L'institution que vous allez présider doit obtenir cette confiance.
The institution that you will be presiding over must achieve this trust.
C'est un grand plaisir de vous voir présider cette séance.
It is indeed a great pleasure to see you presiding over this meeting.
Celui-ci peut présider le Conseil des ministres et négocier les traités internationaux.
He may preside over the Council of Ministers and negotiate international treaties.
Mme Anne-Marie Lizin est la première femme à présider le Sénat belge.
Ms. Anne-Marie Lizin is the first woman to preside over the Belgian Senate.
Il ne faut qu'une jolie femme pour y présider.
All it needs is a lovely woman to preside there.
Alors, en son absence, en tant qu'adjoint, je vais présider.
So, in his absence, as deputy, I will preside.
Aujourd’hui, un confrère lazariste se rend régulièrement pour présider les célébrations.
Today, a confrere regularly goes there to preside at the various celebrations.
Nous sommes vraiment très heureux de le voir présider nos débats.
We are indeed very pleased to have him guide our deliberations.
Je vous remercie de présider personnellement le débat d'aujourd'hui.
I thank you for personally presiding over today's debate.
Je regrette également d'avoir à présider ce débat dans ces conditions restrictives.
I also regret having to chair this debate under these restrictive conditions.
Il aimait présider les réunions des membres.
He enjoyed presiding over the meetings of the members.
Par ailleurs, le parti au pouvoir n'est pas autorisé à présider la commission.
Furthermore, the ruling party is not entitled to chair the committee.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo