piétiner
- Examples
C'est ce qui arrive quand on piétine la Constitution. | That's what happens when you tear up the constitution. |
Mais tu t'es laissé emporter, et maintenant elle te piétine. | But you got carried away, and now she's walking all over you. |
Et bien, il s'est arrêté là et il piétine. | Well, he stopped there, and he's shuffling. |
Il semblerait qu'on piétine dans cette affaire. | Seems like we're getting no place fast in this case. |
Parce que je piétine toute la journée. | Because I 'm on my feet all day. |
Parce que je piétine toute la journée. | Because I'm on my feet all day. |
J'ai un petit éléphant qui me piétine le crâne. | There's, like, a small mammal nesting in my head. |
Il y a urgence mais la négociation piétine. | This is an emergency, but the negotiations are at a virtual standstill. |
Il galope autour des champs là-bas et piétine les récoltes. | Said it's been running around the farm fields out there and tearing up the crops. |
Le processus politique en Iraq, comme le rapport l'indique à juste titre, piétine. | The political process in Iraq, as rightly indicated in the report, is marking time. |
Quelqu'un piétine ma trachée ? | Is someone standing on my windpipe? |
Il se fiche aussi de qui il piétine pour s'en sortir. | Oh, he doesn't care who he steps on to get away with it either. |
Ce système piétine ouvertement les droits de l’homme et la liberté de ses propres citoyens. | It operates this system that openly tramples human rights and the freedom of its own citizens. |
Je piétine toute la journée, et là, je dois encore gravir ces marches ! | On my feet all day, and now this hike up the mountains! |
L'indemnisation des victimes piétine. | Hardly any of the victims have received compensation. |
Alors, l'enquête piétine ? | So, does this mean things aren't going very well? |
- Parce qu'il voulait que personne piétine sa tombe. | So that nobody would walk over his grave. |
Vers quoi on piétine ? | I just want to know what we're ugly-walking toward. |
L'affaire piétine. | The case stalled out. |
On piétine avec ce gars. | We don't know where it is going. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!