piétiner

Ils ont pénétré dans le sanctuaire et profané l'autel de l'holocauste par le piétinant.
They penetrated the sanctuary and desecrated the altar of burnt offering by trampling on it.
Il ne se souvient peut-être plus qu'on a ruiné sa vie en piétinant son coeur.
Maybe he doesn't remember us ruining his life and stomping all over his heart.
Entendre le bruit sourd et menaçant d’un TB-TT piétinant la toundra glacée de Hoth.
Feeling the ominous thud of an AT-AT stomping down on the frozen tundra of Hoth.
L'enfant piétinant ses pieds, agitant sa tête ou les mains, et parfois peut même tomber sur le plancher.
The child stomping his feet, waving his head or hands, and sometimes may even fall to the floor.
Si nous adoptons les méthodes des terroristes en piétinant la loi, ils en sortiraient vainqueurs.
If we were to adopt the terrorists’ methods by trampling the law underfoot, they would be the winners.
Il est devenu un zombie politique, piétinant toutes les valeurs progressistes alors qu’il se rend, tel un somnambule, vers son trépas électoral.
It has become a political zombie, crushing every progressive value as it sleepwalks to its electoral demise.
Les quelques-uns qui ont profité de cette crise l’ont fait en piétinant les droits de la majorité des autres.
The few who have profited from the crisis have done so by trampling on the rights of the others, the majority.
Les quelques-uns qui ont profité de cette crise l’ont fait en piétinant les droits de la majorité des autres.
The handful of people who have benefited from the crisis have done so by denying the rights of the majority.
La poignée de ceux qui ont profité de cette crise l’ont fait en piétinant les droits de la majorité des autres.
The handful of people who have benefited from the crisis have done so by denying the rights of the majority.
Elle déterra le cadavre d’Oane et dansa une nuit entière, piétinant son corps, en chantant sa joie d’avoir détruit son oeuvre.
It unearthed the corpse of Oane and danced one whole night, trampling his body, and singing its joy of having destroyed his work.
La poignée de ceux qui ont profité de cette crise l’a fait en piétinant les droits de la majorité des autres.
The few who have profited from the crisis have done so by trampling on the rights of the others, the majority.
La poignée de ceux qui ont profité de cette crise l’a fait en piétinant les droits de la majorité des autres.
The handful of people who have benefited the most from the crisis have done so by riding roughshod over the rights of the majority of others.
Ils ont eu leur ticket pour demain en piétinant les mecs comme nous.
These people, they got their ticket to the future... by stepping on people like you and me!
Le sol qui tremble sous le poids des TB-TT piétinant la toundra gelée de Hoth.
Feeling the ominous thud of an AT-AT stomping down on the frozen tundra of Hoth.
Pourtant si JE ne fais pas cela et montre MA colère, en piétinant des contrées à travers le monde à un moment donné, l'on se moquera de MES Prophètes et ils seront appelés des faux prophètes !
Yet if I don't do this and show forth MY rage, stomping on lands around this world at one time, MY prophets will be mocked and called false prophets!
Diego a éteint le feu en le piétinant.
Diego put the fire out by stamping on it.
Le régime restreint encore davantage les droits de l’homme et prend de nouvelles mesures à l’encontre des organisations non gouvernementales, en piétinant les droits des minorités, en emprisonnant les citoyens pour des motifs politiques et en restreignant la liberté d’expression.
The regime restricts human rights even more and is taking further steps against non-governmental organisations, undermining the rights of minorities, imprisoning citizens for political reasons and curtailing freedom of expression.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook