persécuter
- Examples
Ce n'est pas la raison pour laquelle on me persécute. | That's not the reason why I'm standing here now. |
Il pense que la police le persécute. | So he thinks he's being persecuted by the police. |
La police ne vous persécute pas ? | The police, they're not out to persecute you? |
On la persécute dans son pays. | She's persecuted in her country. |
On me persécute toujours, je ne sais pas pourquoi. | I don't know why I'm always persecuted but it's always been so. |
Justices diverses, et la seconde persécute la première. | Different types of righteousness, and the second is the persecutor of the first. |
Il ne me persécute pas. | He doesn't run over me. |
Depuis le début le gouvernement la persécute à cause de son travail. | For almost as long, the government has persecuted her for this work. |
Le ministère public persécute ma cliente car le gouvernement n'approuve pas qu'elle instruise ses enfants. | The People are persecuting my client because the government doesn't approve of her choice to homeschool. |
On te persécute ? | Are you being bullied? |
On ne nous persécute pas aujourd’hui, mais il peut nous arriver quelque chose à tous et à tout instant. | They do not persecute us today, but whatever can happen to anyone at anytime. |
Je sais que j'ai raison et j'ai le sentiment que la défense me persécute ! | I know I'm right and I have a distinct feeling... of being persecuted by the defense. |
De même, quiconque persécute une organisation ou un individu pour avoir appuyé l'égalité entre les êtres humains doit être également puni. | Also, whoever persecutes an organization or an individual for supporting equality of people will be punished. |
On vous persécute. | The whole thing is persecution. |
Mon voisin pense que je le persécute. | Nothing I did made a difference. |
Il le clame haut et fort, mais le peuple refuse de l’écouter et le persécute. | He says it, he cries, but the people does not want to listen to him and persecutes him. |
L'Égypte est gouvernée par ce qui semble être une dictature militaire permanente ou temporaire, qui persécute les chrétiens coptes. | Egypt has what seems to be a permanent or temporary military dictatorship which is persecuting the Coptic Christians. |
Nous devons nous en tenir aux faits et lorsque nous faisons référence à la persécution, rappeler qui persécute qui. | We should stick to the facts and when we refer to persecution we should remember who is persecuting whom. |
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin. | In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm. |
Nous vivons, depuis, dans cette société qui persécute et qui a été formée par la chrétienté occidentale de cette époque. | We have lived, ever since, in that persecuting society that was formed by Western Christendom at that time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!