persecute
- Examples
I will not allow you to persecute her. | Je ne vous laisserai pas l'accuser. |
She registered him for school, but policemen Sun Lizhong and Yang Dongsheng continued to persecute him. | Elle l'a inscrit à l'école, mais les policiers sun Lizhong et Yang Dongsheng ont continué à le persécuter. |
It is unjust to persecute to me around the world by a crime that I did not commit. | C'est injuste de me balader autour du monde pour un crime que je n'ai pas commis. |
Listen, i'm here to help you, not to persecute you. | Je suis là pour vous aider... pas pour vous persécuter. |
If they dare to persecute me, they will also persecute you. | S’ils osent me persécuter, ils vous persécuteront aussi. |
No reason to persecute a good man. | Aucune raison de persécuter un honnête homme. |
When this man refused to persecute the Christians, he was martyred and beheaded. | Quand cet homme a refusé de persécuter les chrétiens, il a été martyrisé et décapité. |
Why are you trying to persecute him? | Pourquoi essayez-vous de le persécuter ? |
You can't wait a few days to persecute him? To persecute us? | Vous ne pouvez pas attendre pour tous nous persécuter ? |
Why do you have to persecute me? | Pourquoi faut-il que tu me persécutes ? |
The police, they're not out to persecute you? | La police ne vous persécute pas ? |
Why do you come to persecute me? | Pourquoi venir me faire du mal ? |
Don't know why they want to persecute me because I don't talk to women. | Pourquoi ils me persécutent ? Parce que je parle pas aux femmes ? |
I don't want to persecute you. I want to help you. | - Je veux pas vous persécuter, je veux vous aider ! |
Mr President, the military regime in Burma continues to persecute political opponents without restraint. | Monsieur le Président, le régime militaire birman se livre sans réserve à la poursuite des opposants politiques. |
In my obsession against them, I even went to foreign cities to persecute them. | Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères. |
Whether her story is true or not, what right have you got to persecute her like this? | Que ce soit vrai ou non, de quel droit la harcelez-vous ? |
A number of such laws are vaguely defined and are reportedly misused to persecute political opponents. | Un certain nombre des lois en question sont vagues et seraient détournées pour persécuter des opposants politiques. |
If the Vatican were to persecute and threaten them all, it wouldn't have time to do anything else. | Si le Vatican les persécutait et les menaçait tous, il ne ferait que ça. |
The judicial system was used to persecute dissenting voices and punish those who denounced human rights abuses. | Le système judiciaire a été utilisé pour persécuter les voix dissidentes et punir ceux qui dénoncent les violations des droits humains. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!