persécuter
- Examples
Il cessa de la persécuter et commença à sympathiser avec elle. | He ceased the persecution and began instead to befriend her. |
Le régime de Birmanie ne se limite pas seulement à persécuter l'opposition. | The regime in Burma does not just persecute the opposition. |
Je suis là pour vous aider... pas pour vous persécuter. | Listen, i'm here to help you, not to persecute you. |
Nous ne pouvons pas persécuter nos propres citoyens. | We cannot persecute our own citizens. |
S’ils osent me persécuter, ils vous persécuteront aussi. | If they dare to persecute me, they will also persecute you. |
Deuxièmement, pourquoi persécuter l'opposition alors qu'elle est si faible de toute façon ? | Second, why persecute the opposition since it is so weak anyway? |
La seule chose que le gouvernement a toujours faite est de nous persécuter. | The only thing that the government ever did was persecute us. |
Si c'est vrai, arrêtez de nous persécuter. | If this is true, stop persecuting us. |
Après que le PCC ait commencé à persécuter les pratiquants, ma famille s’est brisée. | After the CCP started persecuting practitioners, my family was broken apart. |
Les sectes, cependant, se permettent de persécuter le juste. | Cults, however, often indulge in persecution of the righteous. |
Aucune raison de persécuter un honnête homme. | No reason to persecute a good man. |
Quand cet homme a refusé de persécuter les chrétiens, il a été martyrisé et décapité. | When this man refused to persecute the Christians, he was martyred and beheaded. |
Pourquoi essayez-vous de le persécuter ? | Why are you trying to persecute him? |
Vous ne pouvez pas attendre pour tous nous persécuter ? | You can't wait a few days to persecute him? To persecute us? |
Espérant détruire la femme, le serpent commença par la persécuter. | In the hope of destroying the woman, the serpent at first persecuted her. |
Tu dois cesser de nous persécuter. | You have to stop persecuting us. |
Notre gouvernement a une vieille et désolante habitude à persécuter des gens comme moi. | Our government has a long and sorry history of persecuting people like me. |
Tu ne crois quand même pas que Rose va te persécuter ? | Come on, you don't really think Rose is gonna do anything? |
Vous imaginez-vous persécuter tous les adeptes du yoga en Europe ? | Can you imagine repression against all the people who ever follow yoga classes in Europe? |
Tout le monde voit que les Eglises continuent à réprimer et persécuter les consciences. | Everyone can see that the Churches continue to suppress and oppress people of conscience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!