perdre de vue
- Examples
Nous ne devons pas perdre de vue qu'il s'agit d'un processus continu. | We must not forget that this is an ongoing process. |
C’est un élément important qu’il ne faut pas perdre de vue. | This is an important point which should not be forgotten. |
Nous ne pouvons cependant pas perdre de vue le contexte budgétaire plus large. | However, we cannot forget the broader budgetary context. |
Nous ne devons toutefois pas perdre de vue que le rôle du Parlement est limité. | However, we must not forget that the role of Parliament is limited. |
Oui, sans perdre de vue leurs objectifs dans la vie. | Yes, without losing sight of their goals in life. |
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité. | A student should not lose sight of his own identity. |
Ne jamais perdre de vue ces deux phrases simples. | Do not ever lose sight of these two simple sentences. |
Vous ne devez pas perdre de vue le design extérieur. | You should not lose sight of the exterior design. |
Enfin, nous ne devons pas perdre de vue la perspective du développement. | Finally, we must not lose sight of the development perspective. |
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie. | You must not lose sight of your goal in life. |
Il est capital de ne pas perdre de vue cet objectif. | It is vital not to lose sight of this objective. |
Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif fondamental. | We must not lose sight of the basic objective. |
Nous ne devons pas perdre de vue cet objectif. | We must not lose sight of this objective. |
C’est une dimension que nous ne devons jamais perdre de vue. | This is a dimension of which we must never lose sight. |
Mais il ne faut pas perdre de vue son propre bonheur. | But you can't lose sight of your own happiness. |
Nous ne devons pas perdre de vue cet objectif. | We must not lose sight of that goal. |
Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif de cette proposition. | We must not lose sight of the objective of the proposal. |
On ne peut pas perdre de vue ce qui se passe ici. | We can't lose sight of what's going on here. |
C'est si facile de perdre de vue ce qui est important. | It's so easy to lose sight of what's important. |
C'est tellement facile de perdre de vue, d'oublier ce qui compte vraiment. | It's so easy to lose perspective, forget what really matters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
