Nous ne devons pas perdre de vue qu'il s'agit d'un processus continu.
We must not forget that this is an ongoing process.
C’est un élément important qu’il ne faut pas perdre de vue.
This is an important point which should not be forgotten.
Nous ne pouvons cependant pas perdre de vue le contexte budgétaire plus large.
However, we cannot forget the broader budgetary context.
Nous ne devons toutefois pas perdre de vue que le rôle du Parlement est limité.
However, we must not forget that the role of Parliament is limited.
Oui, sans perdre de vue leurs objectifs dans la vie.
Yes, without losing sight of their goals in life.
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
A student should not lose sight of his own identity.
Ne jamais perdre de vue ces deux phrases simples.
Do not ever lose sight of these two simple sentences.
Vous ne devez pas perdre de vue le design extérieur.
You should not lose sight of the exterior design.
Enfin, nous ne devons pas perdre de vue la perspective du développement.
Finally, we must not lose sight of the development perspective.
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
You must not lose sight of your goal in life.
Il est capital de ne pas perdre de vue cet objectif.
It is vital not to lose sight of this objective.
Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif fondamental.
We must not lose sight of the basic objective.
Nous ne devons pas perdre de vue cet objectif.
We must not lose sight of this objective.
C’est une dimension que nous ne devons jamais perdre de vue.
This is a dimension of which we must never lose sight.
Mais il ne faut pas perdre de vue son propre bonheur.
But you can't lose sight of your own happiness.
Nous ne devons pas perdre de vue cet objectif.
We must not lose sight of that goal.
Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif de cette proposition.
We must not lose sight of the objective of the proposal.
On ne peut pas perdre de vue ce qui se passe ici.
We can't lose sight of what's going on here.
C'est si facile de perdre de vue ce qui est important.
It's so easy to lose sight of what's important.
C'est tellement facile de perdre de vue, d'oublier ce qui compte vraiment.
It's so easy to lose perspective, forget what really matters.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to crackle