to lose sight of
- Examples
It is vital not to lose sight of this objective. | Il est capital de ne pas perdre de vue cet objectif. |
It's so easy to lose sight of what's important. | C'est si facile de perdre de vue ce qui est important. |
It's easy to lose sight of what to do next. | C'est facile de perdre de vue ce qu'on va faire ensuite. |
It is the real problem, which some often seem to lose sight of. | C'est là le véritable problème, que certains semblent souvent perdre de vue. |
Not to lose sight of this is a challenge in itself. | Ne pas perdre cela de vue représente déjà un défi en soi. |
He also urged delegates not to lose sight of the 2010 target. | Il a également encouragé les délégués à ne pas perdre de vue l'objectif 2010. |
I just don't want her to lose sight of joy. | Je ne veux pas que le bonheur la quitte. |
I believe that it is important not to lose sight of this fact. | Je crois qu’il est important de ne pas perdre cela de vue. |
I've been around too long to lose sight of what's mine. | Je suis là depuis trop longtemps pour perdre de vue ce qui est à moi. |
Try not to lose sight of the falling fruits and berries! | Essayez de ne pas perdre de vue les baies et les fruits tombent ! . |
I hate to lose sight of you. | Je déteste vous perdre de vue. |
You know, it's really easy to lose sight of what's important in business. | Vous savez, c'est très facile de perdre de vue ce qui est important en affaire. |
Eventually, you have to lose sight of the facts, don't you? | Tôt ou tard, tu finis par ne plus voir les faits. |
It's easy to lose sight of what's important. | C'est facile d'oublier ce qui importe. |
Now, I don't want us to lose sight of the other major event in court today. | Maintenant,je ne veux pas qu'on perde de vue l'autre évènement majeur au tribunal aujourd'hui. |
But Solomon began to lose sight of the Source of his power and glory. | Mais Salomon commença à perdre de vue la source de son pouvoir et de sa gloire. |
It is advisable not to lose sight of all the characters in this flash toy. | Il est conseillé de ne pas perdre de vue tous les caracteres de ce jouet éclair. |
It is important not to lose sight of human-development concerns in this context. | Il importe à cet égard de ne pas perdre de vue les questions de développement humain. |
We sometimes seem to lose sight of what has been achieved through the Stability Pact. | Nous semblons parfois perdre de vue les réalisations du pacte de stabilité. |
Now, I don't want us to lose sight of the other major event in court today. | Ne perdons pas de vue l'autre actualité majeure du procès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
