penitent

If it is insincere, the penitent is melancholy and irritable.
Si elle n'est pas sincère, le pénitent est triste et irritable.
I'm no priest, and you are no penitent.
Je ne suis pas prêtre et vous n'êtes pas pénitent.
Repentance the capacity to be penitent, is a gift of grace.
Pénitence, pouvoir faire pénitence, est le don de la grâce.
The penitent fights sin with the weapons of humility and obedience.
Le pénitent combat le péché avec les armes de l'humilité et de l'obéissance.
The tears of the penitent, right?
Les larmes des pénitents, non ?
Cain was a penitent.
Caïn était un pénitent.
Therefore, confession becomes a spiritual rebirth that transforms the penitent into a new creature.
La confession devient ainsi une renaissance spirituelle, qui transforme le pénitent en une nouvelle créature.
He did not understand that his life as a penitent demanded that he accept responsibility.
Il ne comprenait pas que sa vie comme un pénitent exigé qu'il accepte la responsabilité.
Both ceremonies alike symbolized the transfer of the sin from the penitent to the sanctuary.
Les deux cérémonies symbolisaient également le transfert des péchés du pénitent dans le sanctuaire.
A holy incantation, whosoever finds themselves touched by Avilliva's sigil must suffer in penitent silence.
Une incantation sacrée, quiconque se voyant frappé du sceau d'Avilliva doit souffrir dans un silence pénitent.
A confessor, regarding confessions made by a penitent;
Le confesseur, au sujet des révélations faites par un pénitent ;
Again, priest and penitent speak not their own words but the words of Scripture.
Le prêtre et le pénitent ne disent pas leurs propres paroles, mais des expressions tirées de l’Écriture.
The penitent who regularly confesses with the same priest frequently seeks something besides absolution alone.
Le pénitent qui se confesse habituellement au même prêtre recherche souvent quelque chose d'autre que la simple absolution.
Well, I am in search of a sin for which to be penitent, so...
Je n'ai pas encore commis de péché alors...
That is why the rite of the sacrament provides for the proclamation of this Word to the penitent.
C'est pourquoi le rite du sacrement prévoit aussi que cette Parole soit proclamée au pénitent.
Here you see that those who wish to be baptized must first prove themselves penitent, worthy.
Ici, vous voyez, ceux qui désirent être baptisés doivent premièrement faire preuve de repentance, et se montrer dignes.
He remembers not the sins of the penitent, He casts them away where they cannot be found anymore.
Il ne se souvient pas des péchés du pénitent, Il les jette loin où ils ne peuvent être trouvés.
Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect.
Si le confesseur estime qu'il est nécessaire d'interroger le pénitent, qu'il le fasse avec discrétion et respect.
The tears of the penitent are only the raindrops that precede the sunshine of holiness.
Les larmes de la repentance sont les gouttes de pluie qui précèdent le resplendissement du soleil de la sainteté.
He remembers not the sins of the penitent, He casts them away where they cannot be found anymore.
Il ne se souvient pas des péchés des pénitents, Il les jette loin où ils ne peuvent plus être trouvés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive