penitent
- Examples
If it is insincere, the penitent is melancholy and irritable. | Si elle n'est pas sincère, le pénitent est triste et irritable. |
I'm no priest, and you are no penitent. | Je ne suis pas prêtre et vous n'êtes pas pénitent. |
Repentance the capacity to be penitent, is a gift of grace. | Pénitence, pouvoir faire pénitence, est le don de la grâce. |
The penitent fights sin with the weapons of humility and obedience. | Le pénitent combat le péché avec les armes de l'humilité et de l'obéissance. |
The tears of the penitent, right? | Les larmes des pénitents, non ? |
Cain was a penitent. | Caïn était un pénitent. |
Therefore, confession becomes a spiritual rebirth that transforms the penitent into a new creature. | La confession devient ainsi une renaissance spirituelle, qui transforme le pénitent en une nouvelle créature. |
He did not understand that his life as a penitent demanded that he accept responsibility. | Il ne comprenait pas que sa vie comme un pénitent exigé qu'il accepte la responsabilité. |
Both ceremonies alike symbolized the transfer of the sin from the penitent to the sanctuary. | Les deux cérémonies symbolisaient également le transfert des péchés du pénitent dans le sanctuaire. |
A holy incantation, whosoever finds themselves touched by Avilliva's sigil must suffer in penitent silence. | Une incantation sacrée, quiconque se voyant frappé du sceau d'Avilliva doit souffrir dans un silence pénitent. |
A confessor, regarding confessions made by a penitent; | Le confesseur, au sujet des révélations faites par un pénitent ; |
Again, priest and penitent speak not their own words but the words of Scripture. | Le prêtre et le pénitent ne disent pas leurs propres paroles, mais des expressions tirées de l’Écriture. |
The penitent who regularly confesses with the same priest frequently seeks something besides absolution alone. | Le pénitent qui se confesse habituellement au même prêtre recherche souvent quelque chose d'autre que la simple absolution. |
Well, I am in search of a sin for which to be penitent, so... | Je n'ai pas encore commis de péché alors... |
That is why the rite of the sacrament provides for the proclamation of this Word to the penitent. | C'est pourquoi le rite du sacrement prévoit aussi que cette Parole soit proclamée au pénitent. |
Here you see that those who wish to be baptized must first prove themselves penitent, worthy. | Ici, vous voyez, ceux qui désirent être baptisés doivent premièrement faire preuve de repentance, et se montrer dignes. |
He remembers not the sins of the penitent, He casts them away where they cannot be found anymore. | Il ne se souvient pas des péchés du pénitent, Il les jette loin où ils ne peuvent être trouvés. |
Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect. | Si le confesseur estime qu'il est nécessaire d'interroger le pénitent, qu'il le fasse avec discrétion et respect. |
The tears of the penitent are only the raindrops that precede the sunshine of holiness. | Les larmes de la repentance sont les gouttes de pluie qui précèdent le resplendissement du soleil de la sainteté. |
He remembers not the sins of the penitent, He casts them away where they cannot be found anymore. | Il ne se souvient pas des péchés des pénitents, Il les jette loin où ils ne peuvent plus être trouvés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!