repentant

Samvar Deo est devenu repentant et est tombé sur ses pieds.
Samvar Deo became repentant and fell on his feet.
Une autre façon d’éliminer les conséquences du péché en se repentant.
Another way to eliminate the consequences of sin is through atonement.
Venez à MOI avec un cœur repentant.
Come to ME with a repentant heart.
Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et d'amertume.
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness.
Mais c'est un repentant, il est soumis à la loi pour les repentants.
But he's a repentant, he comes under the law for repentants.
Je veux dire, si tu es vraiment repentant.
I mean, and if you're truly repentant.
C'est une occasion de vous montrer repentant et pour nous d'être magnanimes.
Here is your opportunity to be repentant and for us to be magnanimous.
Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et de toute amertume.
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness.
L’Esprit-Saint devient, pour l’homme repentant, un Guide précieux et sûr.
For the repentant man, the Holy Spirit becomes a sure and precious Guide.
Il reviendra peut-être vers son père repentant.
Perhaps he'll return to his repentant father.
Venez à Lui avec un cœur repentant.
Come with a repentant heart, confidently trusting in him.
Je ne suis pas repentant.
I am not a repentant man.
Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit quʼavec un cœur pur, ouvert et repentant.
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant.
Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit qu'avec un cœur pur, ouvert et repentant.
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant.
Je veux que tu saches que je suis profondément repentant pour mes actions
I want you to know that I'm deeply repentant of my actions.
Ah, il avait été un pécheur repentant, un quémandeur, un clopinard et aussi un voleur.
Oh, he, too, had been a contrite sinner, a schnorrer and a vagrant and also a thief.
Ce n'est pas un être tyrannique ou implacable, mais un père désireux d'embrasser son fils repentant.
He does not appear as a tyrannical, relentless being, but as a father longing to embrace his repenting son.
Les confesseurs sont appelés à serrer sur eux ce fils repentant qui revient à la maison, et à exprimer la joie de l'avoir retrouvé.
Confessors are called to embrace the repentant son who comes back home and to express the joy of having him back again.
Les confesseurs sont appelés à serrer sur eux ce fils repentant qui revient à la maison, et à exprimer la joie de l’avoir retrouvé.
Confessors are called to embrace the repentant son who comes back home and to express the joy of having him back again.
Ils voient en Dieu un Père qui voudrait serrer dans ses bras un fils repentant, et leurs cœurs se remplissent d’une joie ineffable et glorieuse.
They see Him as a Father longing to embrace a repenting son, and their hearts are filled with joy unspeakable and full of glory.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve