repentant
- Examples
Samvar Deo became repentant and fell on his feet. | Samvar Deo est devenu repentant et est tombé sur ses pieds. |
Come to ME with a repentant heart. | Venez à MOI avec un cœur repentant. |
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness. | Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et d'amertume. |
But he's a repentant, he comes under the law for repentants. | Mais c'est un repentant, il est soumis à la loi pour les repentants. |
I mean, and if you're truly repentant. | Je veux dire, si tu es vraiment repentant. |
A sinner is not redeemed with repentant prayers. | Un pécheur n’obtient pas le rachat par des prières de repentance. |
Here is your opportunity to be repentant and for us to be magnanimous. | C'est une occasion de vous montrer repentant et pour nous d'être magnanimes. |
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness. | Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et de toute amertume. |
For the repentant man, the Holy Spirit becomes a sure and precious Guide. | L’Esprit-Saint devient, pour l’homme repentant, un Guide précieux et sûr. |
Perhaps he'll return to his repentant father. | Il reviendra peut-être vers son père repentant. |
Only the truly repentant have any right at all to expect a second chance... | Seuls les vrais repentis ont le droit d'espérer une deuxième chance... |
Come with a repentant heart, confidently trusting in him. | Venez à Lui avec un cœur repentant. |
They were already repentant, or they would not have come to John for baptism. | Ils étaient déjà repentants, ou ils ne seraient pas venus vers Jean pour le baptême. |
A repentant man is not only qualified but obligated to take this step. | Un homme qui se repent doit obligatoirement franchir cette étape. |
I can forgive all sins of the broken-hearted, the repentant, and the sorrowful. | Je peux pardonner tous les péchés des cœurs brisés, des repentants, et des affligés. |
For having opened my husband's eyes and making of him a repentant man? | D'avoir ouvert les yeux de mon mari ? D'en avoir fait un homme repentant ? |
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant. | Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit quʼavec un cœur pur, ouvert et repentant. |
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant. | Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit qu'avec un cœur pur, ouvert et repentant. |
He who doesn't know it will still be a sinner despite repentant daily prayers. | Celui qui ne connaît pas cela restera un pécheur en dépit de ses prières quotidiennes de repentance. |
For, in reality, the repentant person is no more acceptable to society than the dissolute one. | Car, en réalité, la personne repentante n'est pas plus acceptée par la société que le débauché. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!