paver

Tu veux que je pave la voie pour toi.
You want me to pave the way for you.
Cet accord pave la voie du dialogue et de la compréhension mutuelle.
This agreement opens the way for dialogue and understanding.
Je ne pave pas la voie pour d'autres.
I don't pave the way for people.
Notre approche est ce qui, soit nous met en colère l'un contre l'autre, soit la chose même qui pave la voie pour que notre bonté arrive à se manifester.
Our approach is what either gets us upset with one another or is the very thing that paves the way for our due benevolence to come forth into manifestation.
Pave cadran de diamant avec fenêtre de date à 3 heures de position .
Pave diamond dial with date window at 3 o'clock position.
Pave Gospodnetić, un autre peintre local, originaire de Postira, a réalisé les tableaux de saints Cyril et Méthode.
Pave Gospodnetić, another local painter, originating in Postira, carried out the tables of saints Cyril and Méthode.
Vous Pave : prise.
You just took it.
Grâce à ces fonctions de pointe, ainsi qu'au système Pave Assist en option, il n'a jamais été aussi facile d'obtenir une qualité de revêtement exceptionnelle.
Thanks to these advanced features, as well as the optional Pave Assist system, first-class paving results have never been more accessible.
Associé à Volvo Co-Pilot, Pave Assist est conçu pour améliorer le fonctionnement en fournissant aux conducteurs une vue en temps réel sur la qualité et la productivité du revêtement.
Powered by Volvo Co-Pilot, Pave Assist is designed to improve functionality, providing operators with real-time insight to the quality and productivity of the paving operation.
Grâce à une large palette d'outils performants, Pave Assist vous permet non seulement d'économiser du temps et de l'argent, mais aussi d'obtenir des résultats de pavage exceptionnels.
With full access to a powerful set of work enhancing tools, Pave Assist not only saves you time and money, but also gives you the key to unlock first-class paving results.
Un chemin pavé mène directement à la plage publique.
A paved path leads directly to the public beach.
L'air conditionné est réparé, mais mon pavé tactile est cassé.
The air conditioning's fixed, but my thumb pad is broken.
Structure curviligne (diamètre 35 m.) avec un plancher pavé.
Curvilinear structure (diameter 35 m.) with a paved floor.
L’accès à la porte d’entrée principale est complètement pavé.
The access to the main entrance gate is completely paved.
L’accès depuis la ville est facile et pavé.
Access from the city is easy and paved.
Le clavier et le pavé tactile sont tous deux remplaçables.
Both the keyboard and the touch pad are replaceable.
Le grand patio est pavé de pierre de fond.
The large patio is paved with stone background.
Utilisez uniquement le pavé numérique pour ces raccourcis.
Use only the numeric keypad for these shortcuts.
Le chemin du bonheur est pavé de chagrins... et de pierres.
The road to happiness is paved with heartaches and stones.
Le chemin est pavé d'or pour qui cherche la vérité...
The way is paved with gold for ye who seek truth...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief