pave
- Examples
There is a serious need to pave the path well for the region to benefit from this process. | Il importe de bien préparer le terrain pour que la région puisse tirer parti de ce processus. |
We need to be able to help the victims and to pave the way for restoring the affected areas. | Nous devons apporter une aide aux victimes et jeter les bases d'un redressement rapide des régions concernées. |
The European Union should set the tone for international assemblies, and it is wealthy enough to pave the way. | L'Union européenne doit donner le ton dans les tribunes internationales et elle est suffisamment riche pour se placer à l'avant. |
You want me to pave the way for you. | Tu veux que je pave la voie pour toi. |
Of course, I would love to pave this street for cars. | Bien sûr, j'adorerais paver cette rue pour les voitures. |
In that case, you'll need me to pave the way with Algeria. | Dans ce cas, vous devrez baliser le terrain avec l'Algérie. |
He relied on the former captive to pave the way. | Il compte sur la captive pour lui préparer les voies. |
Like this I was contributing to pave a way for global peace. | Ainsi je contribuais à paver un sentier pour la paix globale. |
Our task today is to pave the way to peace in the Sudan. | Notre tâche aujourd'hui est d'ouvrir la voie de la paix au Soudan. |
My heart was filled with energy to pave a way for global peace. | Mon coeur fut rempli d’énergie pour paver un chemin vers la paix globale. |
Others have tried to pave the way for a regulation of general interest. | D'autres ont voulu étoffer les voies d'une régulation d'intérêt général. |
You want to pave new neural roads. | Vous voulez paver de nouvelles routes neuronales. |
I wished to pave a way for realizing a global peace all together. | Je voulais ouvrir une voie pour réaliser une paix globale toutes ensemble. |
This design of tiles was then used to pave the main streets of Barcelona. | Ce design de carreaux fut ensuite utilisé pour paver les principales rues de Barcelone. |
Has started to pave a new time. | A commencé à ouvrir une ère nouvelle. |
And to pave the path is not difficult, because it's going to the constructor. | Et pour ouvrir la voie est pas difficile, parce que ça va au constructeur. |
The United Nations has to pave the way for this fight at the global level. | L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale. |
It was time to take action to pave a way for a future. | Il fut temps de prendre de l’action pour paver un sentier pour un futur. |
That is why we want to pave the way to move in a different direction. | C'est pourquoi nous voulons être les pionniers d'une nouvelle orientation. |
Pre-existing conditions are believed to pave the way for the development of these tumors. | Des conditions préexistantes sont censées préparer le terrain pour le développement de ces tumeurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!