- Examples
Comme elle, l'hôtel se pare d'élégance et de vigueur. | Like it, the hotel is adorned with elegance and character. |
Il pare l'aversion au risque dans les grandes entreprises. | It counters risk-aversion in large companies. |
Je l'ai trouvé sur mon pare brise il y a deux ans. | I found it on my car windshield a couple of years ago. |
Le temps d’un été, le regard se pare d’un halo de mystère. | For summer, the eyes slip into a halo of mystery. |
La France, le premier des peuples, se pare de roses pour recevoir son héros. | France, the vanguard of nations, bedecked herself with roses to receive her hero. |
Je pare mon corps comme je l'entends. | I get to adorn my body as I see fit. |
Même dans le monde charnel, combien l'épouse se pare pour son mari ? | Even in the fleshly world, how much does a bride adorn herself for her husband? |
Le ciel se pare de mille couleurs au gré du temps qui passe. | One thousand colors adorn the sky at the whim of time. |
C'est encore pire que ça en a l'air mais ça pare à l'hypoglycémie. | This is even worse than it looks, but it beats a hypoglycaemic reaction. |
À peine la nuit tombée, la ville se pare des lumières des guirlandes multicolores. | Just after dark, the city was decorated with lighted multicolored garlands. |
Le fantôme de la révolution se pare pour ces messieurs d'un nom. | These gentlemen like to give a personal name to the specter of revolution. |
Voulez-vous goÃ"ter le jus que je me prépare ? | Would you like to try some of my juice that I've been drinking? |
Tous nos bateaux sont équipés d'un taud pare soleil et d'un kit de sécurité. | All our boats are equipped with a Bimini top pare Sun and a safety kit. |
Nous pouvons personnaliser 20 000 raclettes pare brise en quelques jours seulement. | We can print up to 20,000 ice scrapers per order for you, in just a few days. |
Ne pare à personne. | Don't talk to anyone. |
Ne pare à personne. | You don't talk to anyone. |
Ne pare à personne. | Don't speak to anyone. |
Ne pare à personne. | Don't talk to anybody. |
En attendant, pare au plus urgent. | Look, anything immediate, you're gonna have to handle yourself. |
Ne pare à personne. | Don't try to get in touch with anyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!