- Examples
Malgré tout, les paras ont rempli de nombreuses missions. | Despite this situation, the paratroopers have fulfilled many missions. |
Certains paras se retrouvent à plus de 20 kilomètres de leur objectif. | Some paras are more than 20 kilometers away from their goal. |
See also paras. 23 and 24 of this report. | See also paras. 23 and 24 of this report. |
Les paras britanniques sont éparpillés et beaucoup d’entre eux se perd. | The British paratroopers were scattered and many of them were lost. |
La plupart des paras n'avaient plus rien à l'atterrissage. | Most of the paratroopers that landed didn't have nothing. |
Vous ne portiez pas ça chez les paras. | I bet you didn't wear this in the paratroops. |
Vous ne portiez ça chez les paras. | Bet you didn't wear this in the paratroops. |
Et c'était le cas de la plupart des paras. | Most of the troopers was the same story. |
Voilà pourquoi j'ai rejoint les paras. | That's the reason I joined the paratroops. |
V. ci-dessus, paras. 1 à 5 au commentaire du projet de directive 2.4.0. | See paras. (1)-(5) above, of the commentary to draft guideline 2.4.0. |
Voir paras. 9 à 13 pour le texte sur les traditions juridiques moniste et dualiste. | See paragraphs 9 to 13 for the text on the monist and dualist legal traditions. |
Directives opérationnelles relatives à l'application du principe de surcoût, GEF/C.31/12, paras. 15 ff. | Operational guidelines for the application of the incremental cost principle, GEF/C.31/12, paragraphs 15 ff. |
C'est les paras, ça ? | Is this the paratroopers? |
See, in particular, paras. | See, in particular, paras. |
Séparés en divers groupes de combats, les paras préparent le terrain avant l’opération amphibie qui doit suivre à Gela. | Separated into various battle groups, the paras prepares the ground before the amphibious operation that must follow at Gela. |
En plus des activités courantes signalées dans le rapport du Secrétaire général pour la période 2006-2007 (A/AC.105/858, paras. | In addition to the ongoing activities reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858, paras. |
Champ d'application et cohérence des activités conduites par le FEM dans le domaine de la dégradation des sols, paras. | Scope and Coherence of the Land Degradation Activities in the GEF, paras. |
- Il paraît que des paras ont atterri. - C'est pas eux qui m'inquiètent. | They say they've seen parachutists land up in the hills. |
La pratique consistant à classer sans suite les recommandations non mises en œuvre, examinées dans le rapport du BSCI (A/63/302 (Partie I)/Add.1, paras. | The practice of closing unimplemented recommendations, as discussed in the OIOS report (A/63/302 (Part I)/Add.1, paras. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport relatif de ce Comité (A/57/453, paras. | The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of that Committee (A/57/453, paras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!