Malgré tout, les paras ont rempli de nombreuses missions.
Despite this situation, the paratroopers have fulfilled many missions.
Certains paras se retrouvent à plus de 20 kilomètres de leur objectif.
Some paras are more than 20 kilometers away from their goal.
See also paras. 23 and 24 of this report.
See also paras. 23 and 24 of this report.
Les paras britanniques sont éparpillés et beaucoup d’entre eux se perd.
The British paratroopers were scattered and many of them were lost.
La plupart des paras n'avaient plus rien à l'atterrissage.
Most of the paratroopers that landed didn't have nothing.
Vous ne portiez pas ça chez les paras.
I bet you didn't wear this in the paratroops.
Vous ne portiez ça chez les paras.
Bet you didn't wear this in the paratroops.
Et c'était le cas de la plupart des paras.
Most of the troopers was the same story.
Voilà pourquoi j'ai rejoint les paras.
That's the reason I joined the paratroops.
V. ci-dessus, paras. 1 à 5 au commentaire du projet de directive 2.4.0.
See paras. (1)-(5) above, of the commentary to draft guideline 2.4.0.
Voir paras. 9 à 13 pour le texte sur les traditions juridiques moniste et dualiste.
See paragraphs 9 to 13 for the text on the monist and dualist legal traditions.
Directives opérationnelles relatives à l'application du principe de surcoût, GEF/C.31/12, paras. 15 ff.
Operational guidelines for the application of the incremental cost principle, GEF/C.31/12, paragraphs 15 ff.
C'est les paras, ça ?
Is this the paratroopers?
See, in particular, paras.
See, in particular, paras.
Séparés en divers groupes de combats, les paras préparent le terrain avant l’opération amphibie qui doit suivre à Gela.
Separated into various battle groups, the paras prepares the ground before the amphibious operation that must follow at Gela.
En plus des activités courantes signalées dans le rapport du Secrétaire général pour la période 2006-2007 (A/AC.105/858, paras.
In addition to the ongoing activities reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858, paras.
Champ d'application et cohérence des activités conduites par le FEM dans le domaine de la dégradation des sols, paras.
Scope and Coherence of the Land Degradation Activities in the GEF, paras.
- Il paraît que des paras ont atterri. - C'est pas eux qui m'inquiètent.
They say they've seen parachutists land up in the hills.
La pratique consistant à classer sans suite les recommandations non mises en œuvre, examinées dans le rapport du BSCI (A/63/302 (Partie I)/Add.1, paras.
The practice of closing unimplemented recommendations, as discussed in the OIOS report (A/63/302 (Part I)/Add.1, paras.
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport relatif de ce Comité (A/57/453, paras.
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of that Committee (A/57/453, paras.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay