paralyse
- Examples
Indeed, a strict linkage could paralyse the Conference. | En effet, un couplage strict pourrait paralyser la Conférence. |
Our fears paralyse us and upset the community. | Nos peurs nous paralysent et dérangent la communauté. |
The name alone is enough to paralyse a tormented city. | Son nom suffit à paralyser une ville sous le choc. |
It can paralyse the muscles in the hands, feet and face. | Elle peut paralyser les muscles des mains, des pieds et du visage. |
This suspension helped to paralyse the investigations. | Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes. |
In addition, the loss of electrical power threatens to paralyse hospitals completely. | En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale. |
Yes, but it doesn't paralyse anymore. | Oui, mais ça a perdu son pouvoir paralysant. |
For example, they could be used to paralyse a city's emergency medical services. | Elles pourraient servir, par exemple, à paralyser les services médicaux d'urgence d'une ville. |
For example, the railway strike was not strong enough to completely paralyse traffic. | Par exemple, la grève des cheminots ne fut pas assez solide pour paralyser complètement le trafic. |
The workers have the ability to completely paralyse the country's economic and social life. | Les travailleurs honduriens ont la capacité de complètement paralyser la vie économique du pays. |
I believe that we cannot paralyse debates, but that we should go ahead. | Je pense que nous ne pouvons pas suspendre les débats et qu'il nous faut poursuivre. |
Over the long term, it could paralyse budgets and threatens to break down wider social cohesion. | À long terme, cela pourrait paralyser les budgets et menacer la cohésion sociale plus large. |
They have the power to paralyse the country and also to organise the economy. | Ils ont le pouvoir de paralyser le pays. |
They create humanitarian disasters and paralyse the development of this strategically significant region. | Ils créent des catastrophes humanitaires et paralysent le développement de cette région importante d'un point de vue stratégique. |
Yes, and I think our only one chance is to paralyse the nervous system of that mechanism! | Oui, et notre seule chance est de paralyser le système nerveux de ce mécanisme. |
Both are aware that lasting conflict will paralyse their national and economic progress. | Tous deux sont conscients que le vieux conflit qui les oppose empêche leur progression nationale et économique. |
This is certainly a great difficulty; but difficulties of the kind must not paralyse your initiatives. | C’est certainement là une grande difficulté, mais des difficultés de ce genre ne peuvent pas paralyser vos initiatives. |
In the 'passerelle' clause, will the blocking of a single parliament be able to paralyse it? | Dans la clause dite de "passerelle", le blocage d’un seul parlement suffira-t-il à la paralyser ? |
It is an insult to the unions to think that their only use is to paralyse. | Et c'est faire insulte aux syndicats que de penser que leur seule utilité, c'est de paralyser. |
What it seems we will get is a proposal that will paralyse the Union’s priorities and satisfy no one. | Il semble que nous obtiendrons une proposition qui paralysera les priorités de l’Union et ne satisfera personne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!