paralysé

À Gaza, en particulier, le secteur privé a été paralysé.
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
Yanis, tu es paralysé, et je me sens vraiment mal.
Yanis, you got paralyzed, and I feel really bad.
A présent, le Liban est paralysé par l’élection de son président.
Now Lebanon is deadlocked over the election of its president.
Vous avez fait de votre mieux, mais cet homme est paralysé.
You did everything you could, but this man is paralyzed.
J'étais paralysé par la notion de ne pas vouloir revenir.
I was paralyzed by the notion of not wanting to return.
Si je l'avais fait pour vrai, tu serais paralysé.
If I'd have done that for real, you'd be paralyzed.
Vous êtes paralysé, mais je sais que vous pouvez me entendre.
You're paralyzed, but I know you can hear me.
Ouais, une personne normale aurait été paralysé le reste de sa vie.
Yeah, a normal person would've been paralyzed the rest of his life.
J'étais paralysé par l'idée de ne pas vouloir revenir.
I was paralyzed by the notion of not wanting to return.
J'ai entendu qu'un homme paralysé a été dévoré vivant par les asticots.
I heard that a paralyzed man was eaten alive by maggots.
Ce qui veut dire le risque de devenir paralysé.
That means you run the risk of becoming paralyzed.
Le pouvoir magique de l'ouvrier occulte fut paralysé dans ce cas.
The magic power of the occult worker was paralysed in her case.
Le docteur avait été appelé trop tard et le garçon demeura paralysé.
The doctor was called in too late and the boy remained paralysed.
Le côté gauche est paralysé et le droit partiellement.
The left side is paralyzed, and the right side partly.
Le besoin en diplôme a paralysé tellement de gens.
The need for degrees has left so many people frozen.
La crise de l’Ébola a paralysé d’autres secteurs de la vie ici.
The Ebola crisis has paralysed other aspects of life here.
Pour le moment Jouni est paralysé des membres inférieurs.
At the moment Jouni is paralyzed from the waist down.
Le pouvoir magique de l’ouvrier occulte fut paralysé dans ce cas.
The magic power of the occult worker was paralysed in her case.
Il est fort possible que votre mari soit paralysé.
There's a good chance your husband is paralyzed.
En fait, tout ton système nerveux est paralysé.
In fact, your entire nervous system is paralyzed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate