pénaliser
- Examples
Les opérateurs et les marchés efficaces ne devraient pas être pénalisés. | Efficient operators and efficient markets should not be penalised. |
Les Roms ne doivent pas être pénalisés ; c'est crucial. | The Roma must not be criminalised, and that is the crucial point. |
En outre, leur clan et leur famille doivent être punis et pénalisés. | Furthermore, his clan and his relatives must be punished and penalized. |
Les travailleurs domestiques sont bien souvent pénalisés par la nature informelle de leur travail. | Domestic workers are often penalised for the informal nature of their work. |
Les coureurs n’ayant pas en permanence leurs puces seront pénalisés. | Runners who are not in permanent possession of their chips will be penalised. |
Il semble que l'éolien et le solaire soient pénalisés par rapport à la biomasse. | It seems that wind and solar are penalised in relation to biomass. |
On doit pas être pénalisés pour ça. | There's no need to be penalized for that. |
Rouge et Bleu seront pénalisés. | Red and Blue will be penalized. |
Nous pensons que les établissements qui ne jouent pas le jeu doivent être pénalisés. | We believe that businesses who don't play by the rules should be penalized. |
Ceux dont les actes sont innocents ne seront toutefois pas pénalisés. | Those whose actions are innocent but have unintended effects will not, however, be penalised. |
Il s'avère donc qu'ils n'ont pas été pénalisés par les mesures compensatoires. | Therefore it was found that they were not negatively affected by the anti-subsidy measures. |
Les tricheurs doivent être pénalisés. | The schemers should be penalised. |
Les agriculteurs européens n'ont pas à être pénalisés en raison des dysfonctionnements de la Commission. | European farmers must not be penalized for the Commission's mismanagement. |
Ce sont surtout les responsables de petits projets qui sont fortement pénalisés. | Those responsible for small projects find the situation particularly difficult. |
Ils n’allaient pas être pénalisés pour de la malchance ou pour une erreur honnête. | They weren't going to be penalized for bad luck or for an honest mistake. |
En cas de violation des règles par un modèle, ce modèle seront pénalisés en conséquence. | In case of violation of the rules by a model, such Model will penalized accordingly. |
Il s’avère donc qu’ils n’ont pas été pénalisés par les mesures antidumping. | Therefore it was found that they were not negatively affected by the anti-dumping measures. |
Les pouvoirs publics et le secteur privé sont tous deux pénalisés par des moyens modestes. | Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Nos amendements visent à empêcher que les honnêtes exportateurs soient pénalisés sans raison. | With our amendments, we are trying to prevent honest exporters from being penalised unnecessarily. |
Les joueurs pénalisés par une blessure supérieure à sept jours ne peuvent participer à un match. | Players with an injury lasting longer than 7 days cannot participate in a match. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!