outrage
- Examples
Crimes that outrage world opinion must always be punished. | Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis. |
We must give them a lesson, then, in outrage. | Nous devons leur donner une leçon, alors, de cet outrage. |
Political outrage and mass protests are necessary, but not sufficient. | La colère politique et les manifestations de masse sont nécessaires, mais pas suffisantes. |
That their mourning families continue to be persecuted is an outrage. | Que leurs familles en deuil continuent à être poursuivies, est scandaleux. |
All over the world, outrage over existing conditions is mounting. | Dans le monde entier, l'indignation face aux conditions existantes augmente. |
What is currently happening in Chechnya is an outrage. | Ce qui se passe aujourd'hui en Tchétchénie est une honte. |
Naturally, this sparked all sorts of outrage. | Naturellement, ceci a étincelé toutes les sortes d'outrage. |
Indonesian netizens also expressed their outrage on social media. | Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux. |
Oh, boys, let me tell you, that's an outrage. | Les gars, laissez-moi vous le dire, c'est un outrage. |
You don't think there's a little phony outrage? | Tu crois pas qu'il y a un faux scandale ? |
I gotta maintain my outrage, you know? | Je dois maintenir mon indignation, tu sais ? |
Political outrage and mass protests are important. | L’indignation politique et les manifestations de masse sont importantes. |
There are times when outrage is the only proper reaction. | À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée. |
Violation impassions in so far as it is transgression, outrage. | La violation fascine parce qu’elle est transgression, outrage. |
Whoever is responsible for this outrage will be brought to justice. | quiconque responsable de cet outrage sera traduit en justice. |
Why is the international community allowing this outrage to continue? | Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer ? |
Your honor, my client's outrage is within reason. | Votre honneur, l'outrage de mon client n'est pas sans raison. |
This is an outrage, and it will not stand. | C'est un outrage que je ne vais pas tolérer. |
This resolution reflects a widely held sense of outrage. | Cette résolution fait écho à un sentiment d'intense indignation largement partagé. |
I never heard of such impudence, such an outrage. | Je n'ai jamais vu autant d'impudence, quel scandale ! Pendez-le. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!