Crimes that outrage world opinion must always be punished.
Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis.
We must give them a lesson, then, in outrage.
Nous devons leur donner une leçon, alors, de cet outrage.
Political outrage and mass protests are necessary, but not sufficient.
La colère politique et les manifestations de masse sont nécessaires, mais pas suffisantes.
That their mourning families continue to be persecuted is an outrage.
Que leurs familles en deuil continuent à être poursuivies, est scandaleux.
All over the world, outrage over existing conditions is mounting.
Dans le monde entier, l'indignation face aux conditions existantes augmente.
What is currently happening in Chechnya is an outrage.
Ce qui se passe aujourd'hui en Tchétchénie est une honte.
Naturally, this sparked all sorts of outrage.
Naturellement, ceci a étincelé toutes les sortes d'outrage.
Indonesian netizens also expressed their outrage on social media.
Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux.
Oh, boys, let me tell you, that's an outrage.
Les gars, laissez-moi vous le dire, c'est un outrage.
You don't think there's a little phony outrage?
Tu crois pas qu'il y a un faux scandale ?
I gotta maintain my outrage, you know?
Je dois maintenir mon indignation, tu sais ?
Political outrage and mass protests are important.
L’indignation politique et les manifestations de masse sont importantes.
There are times when outrage is the only proper reaction.
À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.
Violation impassions in so far as it is transgression, outrage.
La violation fascine parce qu’elle est transgression, outrage.
Whoever is responsible for this outrage will be brought to justice.
quiconque responsable de cet outrage sera traduit en justice.
Why is the international community allowing this outrage to continue?
Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer ?
Your honor, my client's outrage is within reason.
Votre honneur, l'outrage de mon client n'est pas sans raison.
This is an outrage, and it will not stand.
C'est un outrage que je ne vais pas tolérer.
This resolution reflects a widely held sense of outrage.
Cette résolution fait écho à un sentiment d'intense indignation largement partagé.
I never heard of such impudence, such an outrage.
Je n'ai jamais vu autant d'impudence, quel scandale ! Pendez-le.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink