Orléans

Kevin Kempf, propriétaire de PG Nola à La Nouvelle Orléans, LA.
Kevin Kempf, owner of PG Nola in New Orleans, LA.
Y a-t-il un train entre Turin et Orléans ?
Is there a direct train between Turin and Paris?
Il effectua son service militaire à Orléans de 1889 à 1890.
He completed his military service in Orléans between 1889 and 1890.
Peintre, sculpteur, illustrateur et poète, né à Orléans.
Painter, sculptor, illustrator and poet born in Orléans.
Je veux faire quelque chose de grand à la Nouvelle Orléans.
I want to do something great in New Orleans.
Je peux sentir que Klaus est toujours à la Nouvelle Orléans.
I can sense Klaus is still in New Orleans.
Les ouragans représentent des conditions dangereuses dans la Nouvelle Orléans.
Hurricanes can present hazardous weather conditions in New Orleans.
Né à Orléans, il est un journaliste, écrivain et homme politique français.
Born in Orléans, he was a French journalist, writer and politician.
J'ai passé quelques temps en Nouvelle Orléans après l'ouragan.
I spent some time in New Orleans after the hurricane. Okay.
Bien, j'ai toujours voulu aller à la Nouvelle Orléans.
Well, you know, I've always wanted to go to New Orleans.
Mais tu ne m'aimais pas autant que la Nouvelle Orléans.
But you didn't love me as much as you love New Orleans.
Depuis toujours Orléans est liée à la Loire.
Orléans has always been linked to the Loire.
La moitié de l’armée de Patton se dirige alors vers Chartres et Orléans.
Half of the army of Patton moves then towards Chartres and Orleans.
Cette maison est l'un des exemples remarquables de l'architecture Renaissance à Orléans.
This house is one of the outstanding examples of Renaissance architecture in Orléans.
La réception du Terminus Orléans Hotel est ouverte 24h/24.
A 24-hour front desk is available at the Terminus Orléans Hotel.
Il a finalement déménagé à la Nouvelle Orléans.
He eventually moved to New Orleans.
La dynastie des rois Capétiens vit donc le jour à Orléans.
The dynasty of the Capetian Kings came into being in Orléans.
Orléans développa alors cette discipline universitaire et en fit sa spécialité.
Therefore, Orléans developed this University discipline and made it its speciality.
Je ne peux pas partir comme ça à la Nouvelle Orléans.
I can't just up and move to New Orleans.
L'époque troublée de la guerre de Cent Ans n'épargne pas Orléans.
The troubled times of the Hundred Years War did not spare Orléans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten