orléans
- Examples
Dr Ségelle was mayor of Orléans from 1954 to 1959. | Le Dr Ségelle a été maire d'Orléans de 1954 à 1959. |
He completed his military service in Orléans between 1889 and 1890. | Il effectua son service militaire à Orléans de 1889 à 1890. |
Painter, sculptor, illustrator and poet born in Orléans. | Peintre, sculpteur, illustrateur et poète, né à Orléans. |
Quality Paris Orléans bids welcome to everyone visiting the region. | Bienvenue d'offres de Quality Paris Orléans à chacun visitant la région. |
Born in Orléans, he was a French journalist, writer and politician. | Né à Orléans, il est un journaliste, écrivain et homme politique français. |
Mayor of Orléans from 1959 to 1971. | Maire d'Orléans de 1959 à 1971. |
Orléans has always been linked to the Loire. | Depuis toujours Orléans est liée à la Loire. |
This house is one of the outstanding examples of Renaissance architecture in Orléans. | Cette maison est l'un des exemples remarquables de l'architecture Renaissance à Orléans. |
A 24-hour front desk is available at the Terminus Orléans Hotel. | La réception du Terminus Orléans Hotel est ouverte 24h/24. |
In 1305, the Orléans Schools were granted the status of University. | En 1305, les écoles d'Orléans accèdent au statut d'université. |
We can go out together in Orléans. | A Orléans, on peut sortir ensemble, quand même ? |
Commented walk on the city of Orléans aboard a taxi electric assistance. | Balade commentée sur la ville d'Orléans à bord d'un vélo taxi à assistance électrique. |
Do I really have to go to Orléans? | C'est utile que j'aille à Orléans ? |
Born in Dole (Jura), he often stayed in Orléans where he studied the fermentation of vinegar. | Né à Dole (Jura), il séjourna souvent à Orléans où il étudia la fermentation du vinaigre. |
As early as 1022, the first stakes are lit in Orléans, Champagne and Milan. | Liens Dès 1022, les premiers bûchers s'allument à Orléans, en Champagne et à Milan. |
Please inform Terminus Orléans in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer l'établissement Le Clos des Salins à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. |
Born in Orléans where he completed his studies, he became a teacher at the high school in Lyons. | Né à Orléans où il fit ses études, il devint professeur au lycée de Lyon. |
Located in the centre of Orléans, this hotel is just 200 metres from the SNCF Train Station. | Cet hôtel vous accueille dans le centre d'Orléans, à seulement 200 mètres de la gare SNCF. |
Gilles Charles works at the University of Orléans and publisizes many of his experiments without our magnets on YouTube. | Gilles Charles travaille à l'Université d'Orléans et il publie beaucoup de ses expériences avec nos aimants sur YouTube. |
I want to give him the chance to leave in peace... before I get to Orléans. | Je leur laisse une chance de se retirer en paix... avant que j'arrive à Orléans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!