se traduire

Avec de l'aide, nous traduisons assez facilement en espagnol.
With help, we do fairly well translating into Spanish.
Toutefois, étant donné que nous avons des facilitateurs et des classes dans 170 pays, nous traduisons aussi certaines classes, matériel et communications dans les langues des groupes linguistiques les plus représentés parmi nos clients.
However, since we have facilitators and classes in more than 170 countries, we also translate selected classes, material and communications to some of the biggest language groups among our clients.
Toutefois, étant donné que nous avons des facilitateurs et des classes dans 170 pays, nous traduisons aussi certaines classes, matériels et communications dans les langues des groupes linguistiques les plus représentés parmi nos clients.
However, since we have facilitators and classes in more than 170 countries, we also translate selected classes, material and communications to some of the biggest language groups among our clients.
Si une nouvelle fiche de données de sécurité est mise à disposition par le fournisseur, nous traduisons et intégrons non seulement les dernières informations, mais nous corrigeons également les éventuelles erreurs de traduction.
If a new safety data sheet becomes available by the supplier, we not only translate and incorporate the latest information into the safety data to be updated, but we also correct any possible earlier translation errors.
Depuis dix ans déjà nous traduisons exclusivement, en 18 langues à présent, des textes dentaires pour des entreprises autant au plan national qu’au plan international ainsi que pour des cliniques universitaires et des organismes de presse internationaux.
For the last ten years we have exclusively translated dental medical and technical texts for domestic and international dental companies, university hospitals and international press media - now in 18 languages.
Nous traduisons aussi des courriers électroniques et des messages inclus dans l'activité propre de votre entreprise.
We can also translate your e-mails and any other text within the activity of your company.
Nous traduisons également les rapports de bogues ainsi que les documents administratifs pour les représentants à l'étranger. ● Conception
We also translate bug reports and the necessary paperwork for contact representatives abroad.
Nous traduisons automatiquement les suggestions de statuts prédéfinis Slack selon la langue utilisée par chaque membre.
We automatically translate preset Slack status suggestions into the locale of each member.
Pour les entreprises, nous traduisons essentiellement des sites internet, des contrats et conditions générales de vente.
We translate websites, contracts and terms and conditions for them.
Pour que vous puissiez connaître les expériences de tous nos clients, nous traduisons leurs commentaires en français avec Google Translate.
We have translated all of our customers comments with Google Translate so that you can read about everybody's experiences.
Pour que vous puissiez connaître les expériences de tous nos clients, nous traduisons leurs commentaires en français avec Voir le commentaire original
We have translated all of our customers comments with Google Translate so that you can read about everybody's experiences.
Nous encourageons aussi ces groupes à publierleurs propres articles, des histoires, des poèmes ou des chansons sur le site que nous traduisons à leur demande.
We also encourage the groups to post their own articles, stories, poems and songs on the site, all translated when necessary.
La raison pour laquelle nous traduisons Hachem comme Seigneur, c'est parce que nous ne prononce pas le nom de Hachem, mais nous disons que la Sem d'Adnus.
The reason why we translate Hashem as Lord is because we do not pronounce the name of Hashem but we say the shem of Adnus.
Ce qu'on fait, ce sont des choses concrètes et nous traduisons les problèmes techniques dans le langage des citoyens pour montrer que les citoyens ont un rôle à jouer et peuvent collaborer.
So what we do is concrete things, and we translate technical issues into citizen language to show that citizens have a role to play and can play it together.
Je suggère que nous traduisons dans les faits cette décision et que cette délégation soit de haut niveau, c'est-à-dire, par exemple, les présidents de nos groupes, voire le Président de notre Parlement.
I suggest that we act on this decision and that this delegation be a high-level one, comprising, for example, the presidents of our groups or even Parliament's President.
Nous ne pourrons contrer de tels crimes que si nous traduisons en justice les personnes qui en sont responsables, où qu'elles soient, à Guantánamo, au Darfour ou en Bosnie parmi les Serbes de Bosnie.
We will only be able to counter such crimes if we can bring those responsible to justice, wherever they are, whether in Guantánamo, in Darfur, or in Bosnia, among Bosnian Serbs.
En outre, je dois préciser que nous devons réellement garantir aujourd'hui que ce texte soit mis en œuvre, que nous traduisons la constitution par des actes qui montrent comment nous comprenons ce traité.
Furthermore, I must state that we really do have to ensure now that this text is implemented, that we translate the Constitution into reality in the way we understand this Treaty.
Le centre de ce décalage de paradigme n'est pas tellement au sujet de l'information que nous traduisons aujourd'hui, mais au sujet de la masse de l'information qui n'est pas traduite pour des raisons économiques et logistiques.
The focus of this paradigm shift is not so much about the information we translate today, but the mass of information that is not translated for both economic and logistical reasons.
Si nous traduisons, pour nous exprimer, plus clairement, les rapports socialistes en termes de Bourse, nous dirons que les citoyens pourraient être les actionnaires d’une entreprise possédant les richesses du pays.
If we translate socialist relations, for illustration, into the language of the market, we may represent the citizen as a stockholder in a company which owns the wealth of the country.
Cette réactivité maximale fait de Synonyme.net la solution idéale pour la traduction de vos communiqués de presse (que votre entreprise doit publier de toute urgence) ; nous traduisons en effet jusqu'à 500 mots en deux heures.
This optimum response makes us the perfect solution for the translation of your press releases (which are a priority when promoting your business) as we can have up to 500 words translated within two hours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon