se traduire
- Examples
Qu’il soit sous forme écrite ou orale, nous traduirons votre travail avec compétence et expertise dans plus de 180 langues. | Whether it be written or spoken, we will translate your work with authority and expert command of over 180 languages. |
Nous disons "oui" à la restructuration écologique de notre économie et de notre société ; nous sommes complètement de votre côté dans ce domaine et nous traduirons cette position par des actions. | We say 'yes' to the ecological restructuring of our economy and society; we are completely on your side here and will translate this into action. |
Nous traduirons cette superbe phrase... après vous avoir présenté le reste de notre famille. | We will translate that remarkable statement after you've met the rest of the family. |
Nous traduirons en justice ceux qui font du mal à nos citoyens et nos amis et nous serons aux côtés de nos alliés. | We will bring justice to those who harm our citizens and our friends, and we will stand with our allies. |
Nous traduirons notre volonté de soutenir et de renforcer la démocratie, la protection et la promotion des droits de l'homme dans notre politique de coopération et dans nos relations avec le Venezuela, dans le futur comme par le passé. | Our commitment to supporting and strengthening democracy and the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms will be reflected in our cooperation policy and relations with Venezuela, in the future as in the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!