- Examples
Pas ma faute, ton plan était naze. | Not my fault that your plan was bad. |
Pourquoi tu m'as pas dit que la batterie était naze ? | Why didn't you tell me the battery units would mess me? |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | Oh, it's not as bad as it looks. |
Pourquoi s'embêterait-elle à aider un naze comme toi ? | Why would she go out of her way to help a deadbeat like you? |
Oui, mon cerveau est trop naze pour que je continue à étudier. | Yeah, my brain's too fried to get any studying done tonight. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | Hey, it's not as bad as it looks. |
Si c'est naze, on sort dès qu'on voit de la lumière. | If this is a bust, we head out at first light. |
J'ai dormi dans ma caisse, je suis naze. | I slept in my car. I'm a wreck. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | Mm. It's not as bad as it looks. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | Hey, Now, come on, it's not as bad as it seems. |
Si tu as besoin de moi, je peux t'aider mais maintenant, je suis naze. | If you need me, I can help but now, are destroyed. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | This isn't as bad as it looks. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It's really not as bad as it looks. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It's not really as bad as it seems. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It's really not as bad as it seems. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It's not... it's not as bad as it looks. |
Mais c'est pas un peu naze ? | But isn't that kind of boring? |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It's not as bad as it looks, love. |
Oh, ce n'est pas aussi naze que ça en a l'air. | It ain't as bad as it looks. |
J'ai dit que le bateau était naze, côté navigation et pilotage. | I told them the boat wasn't good enough, particularly the steering and navigation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!