natal

Mon pays natal, l'Estonie, protège l'une de nos frontières extérieures.
My home country, Estonia, protects one of our external borders.
Vous n'avez pas lu de guide sur mon pays natal.
You didn't read a guidebook about my home country.
Son Pluton natal le tire vers une collision avec cela.
His natal Pluto pulls him into collusion with it.
Les constellations des planètes de notre horoscope natal.
The constellation of the planets of our birth horoscope.
Mais dans mon pays natal, c'était tout autre chose.
But in my home country, it was a totally different picture.
Servez-vous toujours du lieu de naissance pour calculer un thème natal.
Always use the birth place to calculate a birth horoscope.
Comment distinguer emploi et vocation en regardant le thème natal ?
How can we distinguish job and vocation when looking at the natal chart?
Je le remercie d'avoir fait référence à mon pays natal.
I am grateful for his having mentioned my own country.
Il fut emprisonné et assigné à résidence dans son village natal.
He was imprisoned and confined to the village of his birth.
Un aspect important de votre thème natal qui affecte la compatibilité, est la Lune.
An important aspect from your birth chart that affects compatibility, is the Moon.
Cette carte montre les aspects entre le thème extérieur (transits) et l'intérieur (natal).
This shows aspects between the outer (transit) and inner (natal) chart.
C'est une réalité pour beaucoup de gens dans mon pays natal, la Colombie.
That's how it is for many in my home country, Colombia.
Environ 250 millions de personnes vivent et travaillent en dehors de leur pays natal.
About 250 million people live and work outside the country of their birth.
Ce tableau vient de mon village natal.
The painting is from the village of my birth.
Gustaf avait laissé sa femme, son enfant et sa famille dans son Danemark natal.
Gustaf left his wife, child and family at home in Denmark.
Je vais le confier à des amis dans mon village natal.
I've arranged to leave him with friends in my home village
Les demandeurs peuvent seulement être considérés par leur pays natal, pas par leur citoyenneté.
Applicants can only qualify by country of birth, not by citizenship.
Après un long voyage en train, Becky arrive dans son village natal d'Ashfield.
After a long journey with the train, Becky finally arrives at her home village Ashfield.
J'avais même prévu l'année dernière des vacances dans votre village natal !
I even planned a trip to your home town last year!
C'est sympa de rencontrer quelqu'un de son patelin natal.
Nice to see someone from the old homestead.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow