assurer

On n'assure pas les secours.
Look, we are not a rescue unit.
MAT n'assure pas un service régulier vers toutes les îles.
MAT does not operate a scheduled service to any island.
Bien que complète, l'offre de l'Australie n'assure pas une couverture totale.
Although comprehensive, the offer by Australia does not provide full coverage.
L'autorisation de participer n'assure pas la participation de la communauté.
Permission to participate does not ensure community participation.
La compagnie aérienne n'assure pas d'assistance sanitaire, hygiénique ni de sécurité à bord.
The airline does not provide sanitary, hygienic or safety onboard assistance.
L’HOTEL MYSTAYS Otemae n'assure pas de service de ménage quotidien.
Please note that Hotel Mystays Otemae does not provide daily housekeeping service.
Bien que complète, l'offre de la Nouvelle-Zélande n'assure pas une couverture totale.
Although comprehensive, the offer by New Zealand does not provide full coverage.
Acronis n'assure pas de support téléphonique pour les problèmes liés à l'avant-vente.
Acronis does not offer phone support for Presales issues.
Je n'assure pas bien le service après-vente avec les ex.
I don't do very well with ex-boyfriends and....
Veuillez noter que l’hôtel MyStays Otemae n'assure pas de service de ménage quotidien.
Please note that Hotel Mystays Otemae does not provide daily housekeeping service.
L'hôtel n'assure pas un service de navette de l'aéroport à l'hôtel.
The hotel does not provide a pick up service from the airport.
Elle n'assure pas vraiment la transparence.
It does not really ensure transparency.
Néanmoins, l'égalité d'accès à l'emploi n'assure pas une représentation quantitative et qualitative.
However, access to employment is not a guarantee of quantitative or qualitative representation.
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
The network does not cover the entire country uniformly.
Il n'assure pas de service de navette de l'aéroport à l'hôtel.
The hotel does not provide a pick up service from the airport.
La compagnie aérienne n'assure pas d'assistance sanitaire, hygiénique ni de sécurité à bord.
The airline cannot provide medical, hygienic or safety assistance on board the aircraft.
Si mon remplaçant n'assure pas, faites-moi signe.
If that guy can't handle it, let me know.
Elle n'assure pas non plus une disponibilité de l'énergie au meilleur prix pour les citoyens.
Nor does it ensure availability of energy at the best price for citizens.
Acronis n'assure pas de support par téléphone pour les problèmes concernant le service client.
Acronis does not offer phone support for Customer Care issues.
Et d'après moi, on n'assure pas au pieu non plus.
And if you ask me, I guess we... ain't good in bed, either.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle