assure

My delegation would like to assure you of our support.
Ma délégation tient à vous assurer de notre appui.
I would like to assure you of our support.
Je tiens à vous assurer de notre soutien.
This is necessary to assure you our free support on this forum.
Cela est nécessaire pour vous assurer de notre support gratuit sur ce forum.
In order to assure mutual comprehension, please follow the BootB instructions carefully.
Afin dassurer une compréhension mutuelle, veuillez suivre attentivement les directives BootB.
I would like to assure you of our full support in your work.
Je tiens à vous assurer de notre plein soutien dans vos travaux.
Today, I wish to assure you that our resolve has not waned.
Aujourd'hui, je tiens à vous assurer que notre détermination est tout aussi forte.
I did it to assure our victory.
Je l'ai fait pour nous assurer la victoire.
I want to assure you that it is in a spirit of partnership.
Je tiens à vous garantir qu'elles se déroulent dans un esprit de partenariat.
We would like to assure you of our full cooperation in the discharge of your responsibilities.
Nous tenons à vous assurer de notre entière coopération dans l'exercice de vos responsabilités.
I wish to assure you that Canada intends to play its part.
Je tiens à vous assurer que le Canada entend jouer le rôle qui lui revient.
Both parameters are crucial to assure the quality of the oil.
Ces deux paramètres sont essentiels pour assurer la qualité de l'huile.
You can disconnect the LAN cable to assure this.
Vous pouvez déconnecter le câble LAN afin d’assurer ce fonctionnement.
The first is that to assure to the system a programming continuity.
La première est cette d'assurer au système une continuité de programmation.
I wish to assure you of my determination to guarantee this autonomy.
Je souhaite vous assurer de ma détermination à garantir cette autonomie.
My delegation would like to assure you of its full cooperation.
Ma délégation aimerait vous assurer de toute sa coopération.
We wish to assure you of our cooperation and support.
Nous vous assurons de notre appui et de notre coopération.
We wish to assure him of our full cooperation.
Nous tenons à l'assurer de notre entière coopération.
They used whips, dogs, and guns to assure this pace.
Ils utilisaient des fouets, des chiens et des fusils pour garantir ce rythme.
But I know how to assure our freedom.
Mais je sais comment nous assurer notre liberté.
I want to assure you that we take the consultation very seriously.
Je souhaite vous garantir que nous prendrons la consultation très au sérieux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny