négligence

Cependant, cette négligence de leur santé peut être trop cher.
However, this neglect of their health may be too expensive.
Malheureusement, la ville Oberstein fait une impression de négligence.
Unfortunately, the city Oberstein makes an impression of neglect.
Cela peut être dû à votre négligence ou parfois, se produit accidentellement.
It can be due to your negligence or sometimes, happens accidentally.
Il était trop tard quand j'étais conscient de ma négligence.
It was too late when I was aware of my careless.
Antitotem Konya - lâcheté et négligence des devoirs.
Antitotem Konya - cowardice and neglect of duties.
Toute négligence de notre part peut avoir des conséquences irrévocables.
Any carelessness on our part may have irrevocable consequences.
Ce n'est qu'une question de temps et de négligence humaine.
It is simply a matter of time and of human negligence.
La moindre négligence entraînera les conséquences les plus tragiques.
The slightest negligence will lead to the most tragic consequences.
Ma conclusion est que l'accident est dû à sa négligence.
My conclusion is that the accident was caused by her negligence.
Parfois, vous risquez de perdre des données en raison de votre négligence.
Sometimes, you may lose data due to your carelessness.
Je pense que, maintenant, je devrais payer pour ma négligence.
I think, now I should pay for my negligence.
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
Caution should not assume the aspect of neglect.
Les conséquences négatives de cette négligence sont évidentes pour tous.
The negative consequences of that neglect are clear for everyone to see.
Quelle peut être la cause de cette négligence ?
What could have been the cause of this waywardness?
Les cas de négligence grave entraînent des changements pathologiques dans le corps.
Severe neglected cases lead to pathological changes in the body.
Il était trop tard quand j'ai pris conscience de ma négligence.
It was too late when I was aware of my careless.
Donc, il faut le garder avec beaucoup d'attention, sans aucune négligence.
So it must be kept very carefully, without any neglect.
Dans les villes, les façades monumentales cachent délabrement, négligence et pauvreté.
In the cities, the monumental facades hide decay, neglect and poverty.
Là aussi, la Cour souligne la négligence des États membres.
Here too, the Court refers to the Member States' carelessness.
En fait, c'est à cause des années de négligence.
Actually, it's because of years of neglect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate